Prepravný poriadok a Tarifa platná od 1.8.2025

 

 

 

PREPRAVNÝ PORIADOK

pravidelnej mestskej dopravy v Košiciach

účinný od 1. 8. 2025

 

Obsah

Zoznam skratiek. 3

Zoznam pojmov. 4

Úvod. 6

Časť A. PREPRAVNÉ PODMIENKY. 7

Článok A.1. Úvodné ustanovenia. 7

Článok A.2. Rozsah vykonávania pravidelnej prepravy. 8

Článok A.3. Podmienky na uzavretie zmluvy o preprave. 9

Článok A.4. Vzťah cestujúci – dopravca, ich práva a povinnosti 9

Článok A.5. Preprava zdravotne postihnutých osôb, tehotných žien, detí, detských kočíkov, invalidných vozíkov a bicyklov. 14

Článok A.6. Rozsah prepravy batožín a zvierat a pravidlá nakladania s nájdenými vecami 15

Článok A.7. Vylúčenie osôb z prepravy. 19

Článok A.8. Veci, ktorých preprava je vylúčená. 20

Článok A.9. Meškanie alebo nevykonanie prepravy. 20

Článok A.10. Mimoriadne udalosti 21

Článok A.11. Reklamácie, sťažnosti, škoda. 23

Článok A.12. Cestovné doklady, ich vydávanie a predaj 24

Článok A.13. Kontrola cestovných dokladov. 25

Časť B. TARIFA. 28

Článok B.1. Základné tarifné zásady. 28

Článok B.2. Druhy cestovných dokladov. 28

Článok B.3. Jednorazové cestovné lístky. 29

Článok B.4. Denné cestovné lístky. 35

Článok B.5. Predplatné cestovné lístky. 35

Článok B.6. Ďalšie druhy cestovných lístkov. 38

Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat 40

Článok B.8. Tarifné podmienky bezplatnej prepravy osôb. 42

Článok B.9. Tarifné podmienky zľavnenej prepravy osôb. 43

Článok B.10. Podmienky vydania a používania BČK, KL, eKL a EP. 45

Článok B.11. Sankčné úhrady. 47

Časť C. REKLAMAČNÝ PORIADOK. 50

Článok C.1. Všeobecné ustanovenia. 50

Článok C.2. Reklamácia funkčnosti BČK. 50

Článok C.3. Reklamácia na sťahovanie kreditu z EP. 50

Článok C.4. Reklamácia na nesprávne nabitie na predajnom mieste. 51

Časť D. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA. 52

Zoznam príloh. 53

P.1. Cenník

Zoznam skratiek

skratka

Definícia

ACL

Akciový cestovný lístok

BČK

Bezkontaktná čipová karta

CP

Cestovný poriadok

DCL

Denný cestovný lístok

DL

Dovozný lístok

DPMK

Dopravca Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť

eJCL

Jednorazový cestovný lístok  vo forme elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK

eDCL

Denný cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK

eDL

Dovozný lístok v elektronickej podobe

eKL

Kmeňový list v elektronickej podobe

eSCL

Skupinový cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK

Európska únia

EP

Elektronická peňaženka

ePCL

Predplatný cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu zapísaného na BČK alebo v databáze internetového predaja do doby zápisu do BČK

JCL

Jednorazový cestovný lístok 

KL

Kmeňový list

KOCL

Kombinovaný označovač cestovných lístkov, zariadenie určené na označenie začiatku platnosti cestovného lístka s funkciou predaja eCL s platbou prostredníctvom EP

MHD

Pravidelná mestská doprava, resp. pravidelná mestská doprava v Košiciach

MKZ

Mobilné komunikačné zariadenie, resp. mobilný telefón

MSISDN

Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number – celosvetovo jednoznačné číslo identifikujúce účastníka vo verejnej telefónnej sieti

OCL

Označovač cestovných lístkov

PCL

Predplatný cestovný lístok

PP

Prepravný poriadok pravidelnej mestskej dopravy v Košiciach

SCL

Skupinový cestovný lístok

SMS

Short Message Service – služba krátkych textových správ

SMSCL

Jednorazový cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe SMS správy zakúpeného MKZ

SMSDL

Dovozný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe SMS správy zakúpeného MKZ

Sankčná úhrada

ŤZP

Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím

ŤZP-S

Fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaná na sprievodcu

vACL

Akciový cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

vJCL

Jednorazový cestovný lístok cestu vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

vDCL

Denný cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

vDL

Dovozný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

vPCL

Predplatný cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

vSCL

Skupinový cestovný lístok vo forme elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii

ZC

Zákaznícke centrum

ZCL

Zamestnanecký cestovný lístok

Zoznam pojmov

  • 2D kód – dvojdimenzionálny kód, napr. QR kód;
  • cestovný doklad – súhrnné pomenovanie pre cestovné lístky, dovozné lístky, BČK, KL, eKL a preukazy oprávňujúce na bezplatnú prepravu alebo prepravu so zľavou;
  • doklad o vjazde – doklad vydávaný zariadením závorového systému parkoviska P+R umiestneným na jeho vjazde v zmysle podmienok definovaných v bode B.8.7;
  • doklad totožnosti – občiansky preukaz, pas, prípadne iný ekvivalentný príslušným štátnym orgánom vydaný doklad obsahujúci údaje držiteľa v rozsahu minimálne meno a priezvisko, rodné číslo a podoba tváre vo fyzickej podobe, príp. fotografia dokladu totožnosti, neakceptuje sa digitálny rovnopis dokladu totožnosti prostredníctvom aplikácie eDoklady;
  • doplatková pokladňa – pracovisko dopravcu určené pre dodatočnú platbu cestovného alebo dovozného spolu so sankčnou úhradou v zmysle Tarify, informácia o jej lokalizácii je uvedená na webovom sídle dopravcu;
  • doplatkový CL – cestovný lístok vo forme papierového cestovného dokladu, ktorý slúži na dorovnanie hodnoty ceny JCL s príslušnou platnosťou predaného podľa predchádzajúcej Tarify DPMK na hodnotu ceny JCL s príslušnou platnosťou podľa platnej Tarify (viď bod B.3.12);
  • dopravca – dopravca, v ktorého vozidle sa uskutočňuje preprava (viď bod A.1.4);
  • dovozné – poplatok za prepravu batožiny, zvierat, bicyklov alebo kolobežiek (viď Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat);
  • oprávnená osoba dopravcu – osoba oprávnená vykonávať kontrolu cestovných dokladov a/alebo dávať pokyny a príkazy cestujúcim za účelom zaistenia ich bezpečnosti alebo bezpečnosti cestnej premávky (vodič, revízor, kontrolór prepravy, dispečer);
  • pes so špeciálnym výcvikom – spoločné označenie pre psa s ukončeným špeciálnym výcvikom a psa vo výcviku alebo výchove;
  • predajca – subjekt oprávnený vydávať cestovné doklady;
  • predajné miesto – miesto v ktorom je predajca oprávnený vydávať cestovné doklady;
  • sankčná úhrada – úhrada za cestovanie bez platného cestovného lístka v zmysle § 11 ods. 2 zákona č. 332/2023 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov;
  • skrátená lehota – lehota 4 pracovných dní, ktorá začína plynúť nasledujúcim pracovným dňom odo dňa vykonania kontroly cestovných dokladov;
  • SNR číslo – Sériové číslo BČK; podľa typu karty má 10, 16, 17 alebo 18 číslic;
  • Tarifa – určuje sadzby cestovného za dopravné služby a podmienky, za ktorých sa tieto sadzby uplatňujú; tvorí Časť B. TARIFA tohto prepravného poriadku;
  • zákaznícke centrum – pracovisko dopravcu pre predaj a výdaj cestovných dokladov, informácie o ich lokalizácii sú uvedené na webovom sídle dopravcu;
  • zastávka – miesto určené na nástup a/alebo výstup z dopravných prostriedkov;
  • Zmluva o preprave osôb – zmluva o preprave osôb podľa § 760 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov;


 

Úvod

Mesto Košice podľa zákona č. 332/2023 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa pre prepravu na linkách prevádzkovaných v systéme pravidelnej mestskej dopravy v záujmovom území mesta Košice vydáva tento Prepravný poriadok pravidelnej mestskej dopravy v Košiciach (ďalej len „PP“). 

Prepravný poriadok pravidelnej mestskej dopravy v Košiciach je rozdelený na: 

  • Časť A. PREPRAVNÉ PODMIENKY,
  • Časť B. TARIFA,
  • Časť C. REKLAMAČNÝ PORIADOK,
  • Časť D. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA,
  • Zoznam príloh.

 

Časť A. PREPRAVNÉ PODMIENKY

Článok A.1. Úvodné ustanovenia

  1. Tento PP vydáva Mesto Košice ako objednávateľ pravidelnej mestskej dopravy v záujmovom území mesta Košice.
  2. Súborom liniek a ich spojov pre účel tohto PP sú všetky linky a ich spoje v pravidelnej mestskej doprave, prevádzkované dopravcami podľa bodu A.1.4 tohto PP a objednávané Mestom Košice. Daný spoj alebo celá linka, ktorá patrí do uvedeného súboru liniek a ich spojov, musí byť uvedená v CP linky vyvesenom na všetkých staniciach a zastávkach spoja (okrem staníc a zastávok určených len na výstup) a v CP zverejnených na webovom sídle dopravcu.
  3. Tento PP platí pre pravidelnú prepravu osôb a batožiny cestujúcich na všetkých linkách podľa bodu A.1.2 tohto PP. PP upravuje podmienky pri vykonávaní dopravy medzi prevádzkovateľom dopravy a jej účastníkmi v súlade so všeobecnými právnymi predpismi, ako aj cenových vzťahov, ktoré upravuje Tarifa.
  4. Dopravcom na linkách pravidelnej mestskej dopravy v záujmovom území mesta Košice je:
    1. Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť, so sídlom Bardejovská 6, 043 29 Košice, IČO: 31 701 914.
  5. Zamestnanci dopravcu, ktorí sú poverení kontrolou dopravnej služby a ktorí majú kontrolný odznak alebo kontrolný preukaz a označení zamestnanci dopravnej služby, vrátane vodičov a príslušníci mestskej polície vo výkone služby (ďalej len „oprávnení zamestnanci“) môžu dávať cestujúcim pokyny, ktoré sa týkajú nastupovania a vystupovania, umiestnenia cestujúcich vo vozidle, uvoľnenie určitého priestoru vo vozidle, tarifného vybavenia, pripustenia batožín na prepravu a ich uloženia a zachovania pokoja a poriadku vo vozidle.
  6. Oprávnení zamestnanci s kontrolným odznakom môžu ďalej vykonávať úkony, ktorými sa zabezpečuje a kontroluje plnenie prepravných a tarifných podmienok; k týmto úkonom patrí aj zisťovanie totožnosti cestujúcich za účelom: spracovania osobných údajov pre potreby vymáhania cestovného resp. dovozného a úhrad od tých cestujúcich, ktorí sa pri kontrole tarifného vybavenia nepreukážu platným cestovným lístkom a nezaplatia priamo prepravnému kontrolórovi vo vozidle Tarifou stanovenú úhradu, a to v rozsahu: meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého bydliska, číslo dokladu totožnosti. Ak ide o maloletého, zisťujú sa identifikačné údaje aj o jeho zákonnom zástupcovi.
  7. Dopravca je oprávnený zisťovať totožnosť cestujúcich na účely vymáhania cestovného a prirážky k stanovenému základnému cestovnému, ktoré neboli zaplatené na mieste, a na účely zisťovania nároku na zľavu základného cestovného.

Článok A.2. Rozsah vykonávania pravidelnej prepravy

  1. Pravidelná preprava osôb sa vykonáva na linkách mestských električkových a trolejbusových dráh a na mestských autobusových linkách, ktoré sú uvedené v platných CP alebo inak zverejnené.
  2. Dopravca je povinný zostaviť a uverejniť zastávkové CP pre každú linku pravidelnej mestskej dopravy, ktorú má v prevádzke.
  3. Zastávkové CP musia obsahovať všetky údaje, ktoré sú nevyhnutne potrebné na informovanosť cestujúcich o premávke na jednotlivých linkách; musia obsahovať najmä:
    1. obchodné meno, sídlo a telefónne číslo dopravcu;
    2. názov zastávky, na ktorej je CP umiestnený;
    3. označenie, smer (cieľové zastávky) všetkých liniek prechádzajúcich zastávkou;
    4. názvy všetkých zastávok linky (liniek);
    5. čas odchodov vozidiel (jazdných súprav) jednotlivých liniek zo zastávky; ak je interval odchodov v ucelených časových obdobiach stále rovnaký a kratší ako 10 minút, možno uviesť len prvý časový údaj v každej hodine a za svorkou vymedzujúcou príslušné časové obdobie vyznačiť opakujúci sa interval, alebo iné vymedzenie s rovnakým významom;
    6. prípadné ďalšie údaje o konkrétnych podmienkach prepravy;
    7. jazdné doby – chronometráž;
    8. tarifné pásmo.
  4. Trvalé zmeny cestovného poriadku musí dopravca v zastávkových CP vyznačiť včas a čitateľne. Predvídané dočasné odchýlky od CP ním vyvolané je dopravca povinný vopred oznámiť na zastávkach osobitnými výveskami, prípadne iným vhodným spôsobom; nepredvídané dočasné odchýlky oznamuje, ak možno predpokladať, že budú trvať dlhšie ako 12 hodín.
  5. Dopravca je povinný dbať na správnosť všetkých údajov obsiahnutých na zastávkových CP a vo výveskách umiestnených na zastávkach. Zastávkové CP a vývesky, ktoré stratili platnosť, sú poškodené alebo nečitateľné, dopravca musí bez meškania odstrániť, prípadne vymeniť.
  6. Dopravca informuje občanov včas a vhodným spôsobom – predovšetkým však na svojom webovom sídle, výveskami umiestnenými na zastávkach a vo vozidlách – o všetkých závažných skutočnostiach, ktoré majú vzťah k cestujúcej verejnosti, najmä o vykonaní miestnej úpravy v pravidelnej preprave osôb, o zriadení novej linky (vrátane dočasnej), o posilnení prepravy pri osobitných príležitostiach, o zmene Tarify a pod.
  7. Dopravca môže tiež vydať knižný CP poskytujúci súhrnný prehľad o celkovom usporiadaní liniek a premávke na jednotlivých linkách a umožňujúci cestujúcim ľahkú orientáciu v MHD.

Článok A.3. Podmienky na uzavretie zmluvy o preprave

  1. PP a Tarifa, resp. ich výňatok, ako aj CP umiestnené na zastávkach alebo dopravných prostriedkoch sú pre cestujúcich verejným návrhom dopravcu na uzavretie zmluvy o preprave osôb.
  2. Cestujúci uzatvára zmluvu o preprave osôb momentom nastúpenia do vozidla MHD. Nastúpením do vozidla MHD vyjadruje cestujúci svoj neodvolateľný súhlas s podmienkami prepravy obsiahnutými v PP. Cestujúci si je vedomý povinnosti disponovať platným cestovným dokladom v zmysle Tarify. Cestujúci si je vedomý povinnosti uhradiť dopravcom určené cestovné. V prípade, ak cestujúci užíva služby dopravcu bez platného cestovného dokladu, vzniká mu povinnosť úhrady cestovného ako aj ďalších úhrad stanovených Tarifou. Cestovné a úhrada v zmysle Tarify, sa považuje za splatnú momentom zistenia porušenia tarifno-prepravných podmienok cestujúcim pri výkone prepravnej kontroly.
  3. Nevedomosť o tarifných a prepravných podmienkach neospravedlňuje a nie je dôvodom na odpustenie alebo zníženie úhrady a cestovného za cestovanie bez platného cestovného lístka.

Článok A.4. Vzťah cestujúci – dopravca, ich práva a povinnosti

Práva a povinnosti dopravcu

  1. Dopravca je povinný prepravovať cestujúcich s odbornou starostlivosťou. Pri preprave je najmä povinný zaisťovať bezpečnosť cestujúcich, poriadok a pokoj vo vozidle. Dopravca je povinný vykonať prepravu ak sú splnené podmienky podľa tohto PP a umožňujú to prepravné podmienky, najmä technický stav, obsaditeľnosť vozidla, spôsobilosť posádky vozidla a nebránia tomu príčiny, ktoré dopravca nemôže odvrátiť.
  2. Vozidlá, ktoré sa použijú na prepravu cestujúcich, musia spĺňať technicko-bezpečnostné podmienky pre prevádzku. Dopravca je povinný udržiavať priestor pre cestujúcich, vrátane schodov vozidla v náležitej čistote a počas jazdy zabezpečiť dostatočné vetranie vozidla.
  3. Dopravca je povinný prevádzkovať električkovú, trolejbusovú dráhu a špeciálnu dráhu podľa povolenia na prevádzkovanie dráhy a pravidiel udelených licencií a vybaviť každé vozidlo, ktoré sa používa na prepravu osôb, dokladom o oprávnení podnikať.
  4. Vozidlo (súprava vozidiel) určené na prepravu cestujúcich musí sa na prednej časti výrazne označiť číslom alebo iným označením linky v smere jazdy s názvom konečnej zastávky. Označenie linky musí byť čitateľné aj za tmy. Na pravom boku každého vozidla v smere jazdy sa musia umiestniť smerové tabule viditeľné zvonka, z ktorých je zrejmé označenie linky, cieľ linky a dôležité nácestné zastávky. Zadná časť vozidla (súpravy vozidiel) musí sa tak isto označiť číslom alebo iným označením linky. Vozidlo sa označí orientačnou tabuľou na vhodných miestach aj z vnútra vozidla.
  5. Trvalo zriadená zastávka musí byť vybavená značkou (označníkom), tabuľkou s označením názvu, s údajom o aký druh zastávky ide (na znamenie, občasná, dočasná) a číslami (písmenami) zastavujúcich liniek a s výnimkou výstupnej zastávky musí mať aj platný zastávkový CP.
  6. Ak na zastávke stojí súčasne viac vozidiel (súprav vozidiel), vodič je povinný znovu zastaviť každé tretie vozidlo (súpravu vozidiel) pri označníku zastávky a každé vozidlo (súpravu vozidiel) v prípade, že tam stojaca osoba ťažko postihnutá na zdraví, osoba na vozíčku alebo s detským kočíkom dáva osobitným signálom znamenie na zastavenie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na konečné zastávky, na zastávky osobitne vybavené na hromadné nastupovanie cestujúcich a na zastávky, na ktorých sa prevádzka miestnou úpravou dopravcu riadi odchylným spôsobom. Vozidlá odchádzajú zo zastávky v poradí v akom prišli.
  7. Vodič je povinný ohlásiť názov zastávky, a to najneskôr pri zastavení vozidla v zastávke. Vodič túto povinnosť nemá, ak vozidlo nie je vybavené príslušným technickým zariadením.
  8. Vodič je povinný sa presvedčiť, či je ukončený výstup a nástup cestujúcich, dať zvukové a svetelné znamenie o ukončení výstupu a nástupu a dvere bezpečne zatvoriť.
  9. Dopravca má nárok na úhradu škody na vozidle alebo dopravnom zariadení, ktorá bola spôsobená cestujúcim.

Práva a povinnosti cestujúceho

  1. Cestujúci, ktorí splnia tarifné podmienky a podmienky určené týmto prepravným poriadkom majú právo na bezpečnú a pokojnú prepravu.
  2. Cestujúci sú povinní správať sa tak, aby nenarúšali bezpečnú a pokojnú prepravu ostatných cestujúcich, nepoškodzovali vozidlo a zariadenia dopravcu slúžiace cestujúcim, neznečisťovali vozidlo a priestory dopravcu určené cestujúcim a neobťažovali ostatných cestujúcich a oprávnených zamestnancov. Povinní sú dbať na miestne úpravy vykonané dopravcom a na pokyny dopravcu, ktoré sú uvedené na výveskách, zverejnené iným spôsobom alebo také, ktoré dajú oprávnení zamestnanci ústne, prípadne zvukovým a svetelným znamením osobitného zariadenia vozidla. Vodič môže odmietnuť, vykonať prepravu alebo ju prerušiť, ak správanie cestujúceho vzbudzuje obavu o bezpečnosť alebo zdravie vodiča alebo ostatných cestujúcich. Cestujúci, ktorý stojí je povinný vo vozidle držať sa rukoväte, držadla alebo inej časti interiéru vozidla k tomu slúžiaceho a to takým spôsobom, aby počas jazdy v prípade náhlej zmeny rýchlosti alebo smeru jazdy vozidla bolo v maximálnej možnej miere zabránené úrazom. Ak je vozidlo vybavené sedadlom s bezpečnostnými pásmi, cestujúci je povinný ich použiť v súlade s platnými predpismi.
  3. Cestujúci sa musia sami starať, aby na nástupnej zastávke včas nastúpili do vozidla (do zaznenia zvukového signálu ukončujúceho nástup), ihneď si označili cestovný lístok, na správnej zastávke prestúpili a v cieľovej zastávke včas vystúpili. Kde to prevádzka na zastávke umožňuje, cestujúci nastupujú do vozidla v poradí, v akom na zastávku prišli.
  4. Cestujúci môže nastúpiť do vozidla a z neho vystúpiť len na zastávke a ak vozidlo nie je v pohybe. Cestujúci s detským kočíkom, invalidným vozíkom alebo bicyklom musí dopredu oznámiť vodičovi takýto nástup. Ak je vozidlo vybavené osobitným vonkajším tlačidlom na tento účel, je povinný toto oznámenie vykonať jeho stlačením. Ak ide o zastávku, kde vozidlo zastavuje len na znamenie, cestujúci stojaci na zastávke musí stáť tak, aby ho vodič pri vchádzaní do zastávky videl. Odporúčame cestujúcim zdvihnutím ruky dať znamenie vodičovi o úmysle nastúpiť do vozidla. Cestujúci vo vozidle, ktorý chce z vozidla v zastávke na znamenie vystúpiť, musí o tom včas upovedomiť vodiča znamením daným vnútorným dorozumievacím zariadením vozidla – tlačidlom STOP alebo DVERE. V prípade výstupu s detským kočíkom, invalidným vozíkom alebo bicyklom je cestujúci povinný použiť príslušnú signalizáciu vo vozidle (dlhší výstup). Ak je vozidlo vybavené systémom samoobslužného otvárania dverí, cestujúci použije na otvorenie dverí tlačidlo umiestnené zvnútra vozidla na držadle, alebo priamo na dverách (pre výstup), alebo na karosérii vozidla (pre nástup).
  5. Ak je dverný priestor označený výstupom aj nástupom, vystupujúci cestujúci majú prednosť. Ak je dverný priestor označený len výstupom, alebo len nástupom, používa sa podľa označenia.
    1. Nástup do vozidla: Cestujúci môže na nástup použiť ktorékoľvek dvere. V určených zastávkach a na určených linkách platí povinný nástup prednými dverami. Cestujúcim so zníženou pohyblivosťou odporúčame použiť na nástup predné dvere vozidla.
    2. Výstup z vozidla: Cestujúci môže použiť ktorékoľvek dvere.
    3. Nástup a výstup môže dopravca upraviť a o danej situácii bude cestujúcich včas informovať výveskou umiestnenou na zastávke.
  6. Ak to vyžadujú prevádzkové alebo iné vážne dôvody, sú cestujúci povinní na pokyn oprávneného zamestnanca z vozidla vystúpiť, a ak chcú v ceste pokračovať, na jeho pokyn včas opäť nastúpiť.
  7. Ak pre starú alebo chorú osobu, invalida, tehotnú ženu alebo pre matku s dieťaťom je potrebné ďalšie miesto na sedenie, cestujúci je povinný miesto uvoľniť aj bez vyzvania oprávneného zamestnanca. Cestujúci je ďalej povinný umožniť naloženie, vyloženie a umiestnenie detského kočíka alebo invalidného vozíka vo vozidle.
  8. Cestujúci sa musí zdržať všetkého, čo by mohlo ohroziť bezpečnosť a plynulosť prepravy, poriadok vo vozidle alebo pôsobiť rušivo na oprávnených zamestnancov pri výkone ich služby alebo spôsobiť škodu dopravcovi alebo cestujúcim.
    Cestujúcim nie je dovolené najmä:
    1. násilne otvárať dvere, naskakovať a vyskakovať za jazdy a vykláňať sa z vozidla;
    2. vystupovať alebo nastupovať, ak vodič dáva zvukové a svetelné znamenie, že vystupovanie a nastupovanie je ukončené a dvere sa zatvárajú, ďalej nastupovať do vozidla, ktoré je plne obsadené alebo ktoré oprávnený zamestnanec vyhlásil za obsadené;
    3. zdržiavať sa v priestore vyhradenom pre vodiča a v priestoroch určených na vystupovanie a nastupovanie, ak to prekáža nerušenému vystupovaniu a nastupovaniu ostatných cestujúcich alebo bráni bezpečnému výhľadu vodiča;
    4. dávať alebo napodobňovať znamenia používané dopravcom na prevádzku, uvádzať do činnosti návestné zariadenia dopravcu, prípadne zariadenia určené na pohon, používať zariadenia, ktoré sú určené na obsluhu vozidiel a výhybiek a manipulovať so zariadeniami vozidla určenými na informovanie a iné potreby cestujúcich;
    5. prihovárať alebo rozprávať sa počas jazdy s vodičom (s výnimkou inštruktora jazdy);
    6. vo vozidle jesť, piť alkoholické nápoje, požívať drogy alebo užívať iné psychotropné látky, fajčiť vo vozidle a v priestoroch prístrešku zastávky;
    7. nechať stáť alebo kľačať deti na sedadlách, pokiaľ by mohli znečistiť sedadlá, alebo ak je tento spôsob prepravy na ťarchu cestujúcim;
    8. vyhadzovať odpadky a iné veci z vozidla a nechať vyčnievať veci z vozidla;
    9. odkladať batožinu a domáce zvieratá na sedadlo; nosiť na chrbte batožinu, ktorá by prekážala ostatným cestujúcim v pohybe vo vozidle;
    10. vykláňať sa z okien vozidla, pískať, spievať, hlučne sa chovať, hrať na hudobnom nástroji, verejne počúvať reprodukovanú hudbu a reč vo vozidle, vrátane hlasného odposluchu mobilného telefónu;
    11. vstupovať do vozidla s obutými kolieskovými korčuľami alebo so zmrzlinou.
  9. Cestujúci je povinný poslúchnuť pokyny a príkazy oprávneného zamestnanca, ktoré smerujú k zaisteniu jeho bezpečnosti a bezpečnosti ostatných cestujúcich alebo bezpečnosti a plynulosti dopravy.
  10. Cestujúci je povinný zaplatiť cestovné a v prípade výzvy oprávneného pracovníka preukázať sa platným cestovným dokladom. Zaplatiť na mieste cestovné alebo dovozné spolu so sankčnou úhradou, ak sa pri kontrole nemôže preukázať platným cestovným lístkom, inak je povinný poskytnúť identifikačné údaje na vymáhanie cestovného a sankčnej úhrady, ako aj ďalšie úhrady za škodu na dopravnom prostriedku alebo dopravnom zariadení, ktorá bola spôsobená cestujúcim alebo za znečistenie vozidla.
  11. Cestujúci na vyzvanie oprávneného zamestnanca je povinný preukázať svoju totožnosť. Za účelom zistenia totožnosti môže v prípade nutnosti oprávnený zamestnanec požiadať o pomoc políciu a v tom prípade cestujúci musí strpieť vo vozidle čas nevyhnutný na zistenie jeho totožnosti.
  12. Po príchode vozidla do výstupnej konečnej zastávky, musia všetci cestujúci z vozidla vystúpiť, s výnimkou prípadu v zmysle A.4.20.
  13. Cestujúci je povinný v čase mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhláseného štátnymi orgánmi SR z dôvodu epidémie alebo pandémie, dodržiavať zákaz vstupu a prepravy vo vozidle MHD bez prekrytia úst a tváre vhodným spôsobom (napr. rúško, respirátor, šatka, šál a pod.).

Článok A.5. Preprava zdravotne postihnutých osôb, tehotných žien, detí, detských kočíkov, invalidných vozíkov a bicyklov

  1. Pre cestujúcich s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorým sa podľa osobitných predpisov poskytli mimoriadne výhody (držitelia preukazov ŤZP a ŤZP–S), choré osoby a tehotné ženy je dopravca povinný v každom vozidle vyhradiť a zreteľne označiť najmenej šesť miest na sedenie. Ak pre tieto osoby je potrebné ďalšie miesto na sedenie, cestujúci v ich blízkosti je povinný ponúknuť svoje miesto. Musí sa im umožniť nástup do vozidla všetkými dverami pre cestujúcich aj so sprievodcom; všetkými dverami určenými pre cestujúcich sa umožní nástup do vozidla aj cestujúcim viditeľne s ťažkým zdravotným postihnutím.
  2. Zrakovo postihnutá osoba má právo na prepravu s vodiacim psom označeným pre tento účel postrojom bielej farby s červeným krížom alebo bezpečnostnými oranžovými pruhmi.
  3. Ak pri značke (označníku) zastávky stojí zrakovo postihnutá osoba s bielou palicou alebo vodiacim psom, dopravca je povinný pri značke (označníku) zastávky znovu zastaviť každé ďalšie vozidlo stojace súčasne na zastávke; toto ustanovenie sa nevzťahuje na konečné zastávky.
  4. Cestujúci s detským kočíkom, invalidným vozíkom alebo bicyklom môže do vozidla nastúpiť len s vedomím vodiča a nastúpiť alebo vystúpiť s ním len tými dverami vozidla, ktoré sú pre tento nástup a výstup určené a označené daným symbolom; kočík, invalidný vozík alebo bicykel je povinný umiestniť v tej časti vozidla, ktorá je na ich prepravu dopravcom vyhradená. Prechod kočíka, invalidného vozíka alebo bicykla vo vozidle nie je dovolený. Ak to obsadenie vozidla umožňuje, cestujúci nachádzajúci sa na mieste určenom na prepravu detského kočíka, invalidného vozíka alebo bicykla je povinný pri nástupe cestujúceho s detským kočíkom, invalidným vozíkom alebo bicyklom toto miesto opustiť.
  5. Vo vozidle sa smie prepravovať taký maximálny počet invalidných vozíkov, detských kočíkov alebo bicyklov, ktorý umožňuje veľkosť vyhradených priestorov vozidla naraz prepraviť. Preprava prázdnych detských kočíkov alebo invalidných vozíkov je možná len v čase znížených nárokov na prevádzku. V niektorých typoch vozidiel sa môže preprava detských kočíkov alebo invalidných vozíkov celkom vylúčiť. Preprava bicyklov je pritom povolená len v dopravcom vymedzenom a zverejnenom (minimálne na webovom sídle dopravcu) rozsahu.
  6. Preprava detí do 6 rokov bez sprevádzania cestujúcim starším ako 10 rokov nie je dovolená. Ak sú všetky miesta na sedenie vo vozidle obsadené, môže cestujúci s bezplatne prepravovaným dieťaťom obsadiť len jedno miesto na sedenie; kedy má cestujúci právo na bezplatnú prepravu detí, určuje Tarifa.
  7. Ak u cestujúceho vznikne počas prepravy potreba lekárskeho ošetrenia a ak cestujúci nie je schopný sám vyhľadať lekársku pomoc, dopravca sa postará o privolanie lekárskej pomoci.

Článok A.6. Rozsah prepravy batožín a zvierat a pravidlá nakladania s nájdenými vecami

  1. Batožina:
    1. Cestujúci má právo vziať so sebou do vozidla ako batožinu:
      1. veci, ktorých rozmery nepresahujú veľkosť 50×60×80 cm a ktoré zároveň možno ľahko a rýchlo naložiť a umiestniť vo vozidle,
      2. živé zvieratá, ak sú splnené osobitné podmienky stanovené pre ich prepravu.
    2. Cestujúci smie vziať so sebou do vozidla najviac 3 (tri) batožiny. Za batožinu sa nepovažujú drobné predmety, ktoré možno podľa potreby držať v lone alebo v ruke.
    3. Cestujúci môže vziať so sebou do vozidla ako batožinu, pokiaľ to úprava, vybavenie a obsadenie vozidla dovoľuje aj detský kočík bez dieťaťa, invalidný vozík bez prepravovanej osoby, kolobežku (vrátane kolobežky s pomocným motorčekom, napr. elektrickým) alebo bicykel (vrátane bicykla s pomocným motorčekom, napr. elektrickým) a to pri splnení súvisiacich podmienok prepravy v zmysle bodov A.5.4, A.5.5 a A.6.2.
    4. Preprava vybraných druhov batožiny môže podliehať platbe dovozného v zmysle podmienok definovaných Tarifou (viď Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat). Cestujúci bez zaplateného prepravného za bicykel sa považuje za cestujúceho bez potrebného cestovného lístka za batožinu.
    5. Ak má cestujúci batožinu, prepravuje ju dopravca spoločne s ním. Na batožinu dohliada cestujúci a zodpovedá za ňu.
    6. Batožinu musí cestujúci umiestniť vo vozidle tak, aby nesťažovala výkon služby vodiča, neobmedzovala nastupovanie a vystupovanie cestujúcich a priechod vozidlom. Ak to vyžaduje bezpečnosť alebo pohodlie cestujúcich, cestujúci musí uložiť batožinu podľa pokynu oprávneného zamestnanca. Cestujúci pri nástupe do vozidla, vo vozidle a ani pri výstupe z vozidla nesmie mať umiestnenú batožinu na chrbte. Batožinou je zároveň zakázané obsadzovať miesta na sedenie.
    7. Stratené batožiny alebo iné osobné veci vo vozidle dopravca dočasne uschováva v úschovni na to zriadenej v sídle dopravcu.
  2. Pre prepravu bicyklov sa okrem podmienok definovaných v bode A.6.1 uplatňujú aj nasledovné podmienky:
    1. Bicykel sa môže prepravovať len v sprievode cestujúceho.
    2. Jeden cestujúci môže prepravovať len jeden bicykel.
    3. Cestujúci do 10 rokov môže prepravovať bicykel len v sprievode osoby staršej ako 18 rokov (v prípade súhlasu vodiča môže aj táto osoba prepravovať ďalší bicykel).
    4. Preprava bicyklov vo vozidlách MHD je povolená na všetkých linkách MHD len počas voľných dní. V ostatné dni je preprava bicyklov možná iba v rozsahu (definovanom dňami, časovým úsekom, linkami alebo zastávkami) a za podmienok definovaných dopravcom v zmysle bodu A.2.7.
    5. Nie je povolené prepravovať bicykel s prívesným vozíkom, bicykel nadmerne znečistený alebo bicykel, z ktorého vyčnievajú ostré predmety (lanká a podobne).
    6. Preprava cestujúcich, živých zvierat, detských kočíkov a invalidných vozíkov má pred prepravou bicyklov absolútnu prednosť.
    7. Presun bicykla vo vozidle od na to určených dverí po na to určené miesto prepravy a späť sa musí udiať len tlačením alebo ťahaním bicykla (nie jeho prenášaním alebo jazdou na ňom).
    8. Cestujúci, ktorý bicykel prepravuje, je povinný konať tak, aby pri nástupe, manipulácii a výstupe s bicyklom nedošlo k zraneniu, ohrozeniu alebo nadmernému obmedzeniu ostatných cestujúcich a prepravovaných živých zvierat alebo batožiny, detských kočíkov alebo invalidných vozíkov prepravovaných osôb alebo súčastí vozidla.
    9. Dopravca nezodpovedá za poškodenie bicykla spôsobené nesprávnou manipuláciou s ním pri jeho nakladaní a vykladaní, presune na určené miesto a z neho a pri jeho uložení.
    10. Cestujúci, ktorý bicykel prepravuje, je zodpovedný za všetky škody spôsobené dopravcovi alebo spolucestujúcim v rámci jeho nakladania a vykladania, presunov vo vozidle a počas prepravy.
  3. Osobitosti pri preprave bicyklov autobusmi s držiakom bicyklov:
    1. Nakládka a vykládka bicyklov je povolená len na vybraných linkách, spojoch, časoch a zastávkach, ktoré určí dopravca. Informácia bude zverejnená na zastávkovom CP danej linky a na webovom sídle dopravcu. Ak chce cestujúci s bicyklom nastúpiť na inej zastávke, ktorá nie je na to určená, je dovolená preprava bicykla vo vozidle, podľa aktuálnej obsadenosti, do najbližšej zastávky vyhradenej pre nakládku vozidla, kde je možnosť umiestnenia bicykla na cyklonosič.
    2. V prípade, že je cyklonosič plne obsadený, je vodič oprávnený povoliť i prepravu bicykla vo vnútri vozidla.
    3. Oprávnený pracovník dopravcu je povinný zabezpečiť nakládku a vykládku bicykla.
    4. Pred umiestnením bicykla na cyklonosič je cestujúci povinný z bicykla odstrániť všetku doplnkovú výstroj bicykla, ktorú by bolo možné odcudziť napr. pri státí na križovatke (napr. cyklocomputery, kapsy, fľaše na nápoje, pumpičky atď.).
    5. Po umiestnení bicykla na nosič, oprávnený pracovník bicykel uzamkne proti krádeži a cestujúcemu podá karabínku s číslom pozície, ktorá visí pri každej pozícii na cyklonosiči
    6. Pri výstupe cestujúceho s bicyklom oprávnený pracovník overí vlastníctvo bicykla pomocou karabínky s číslom, odomkne bicykel a vydá ho cestujúcemu. V zmysle platnej Tarify je bicykel považovaný za batožinu a cestujúci je povinný označiť si príslušný cestovný lístok.
    7. Bicykle, ktoré vzhľadom k ich konštrukcii nie je možné upevniť do držiakov, nebudú k preprave prijaté.
  4. Nebezpečné veci, preprava ktorých je dovolená za osobitných podmienok:
    1. Ako batožinu možno vziať so sebou do vozidla, pokiaľ to obsadenie vozidla dovoľuje, prenosnú oceľovú fľašu s kvapalným vykurovacím plynom pre domácnosť (ďalej len „fľaša“) alebo nádobu obsahujúcu vykurovaciu naftu (ďalej len „nádoba“). Pre prepravu kvapalného vykurovacieho plynu a vykurovacej nafty sa stanovujú tieto podmienky:
      1. Cestujúci je povinný pri nastupovaní do vozidla ohlásiť prepravu fľaše alebo nádoby vodičovi.
      2. Fľaša alebo nádoba nesmie byť poškodená alebo zvonku znečistená a musí mať tesne uzavretý uzáver.
      3. V jednom vozidle je dovolené prepravovať jednu alebo dve fľaše s celkovým obsahom najviac 10 kg alebo jednu, alebo dve nádoby s celkovým obsahom najviac 20 litrov; súčasne sa nesmú v jednom vozidle prepravovať oba druhy palív.
      4. Cestujúci počas prepravy zabezpečí fľašu alebo nádobu proti prevrhnutiu, pádu alebo mechanickému poškodeniu.
      5. Cestujúci umiestni fľašu alebo nádobu vo vozidle na mieste, ktoré určí vodič, alebo ktoré je na prepravu nádob alebo fliaš vyhradené dopravcom; ak nie je týmto spôsobom určené miesto na umiestnenie fliaš alebo nádob, umiestni ich na zadnej, prípadne strednej plošine vozidla.
    2. Osoby, ktoré sú oprávnené nosiť strelné zbrane, môžu vziať so sebou do vozidla zároveň so zbraňou v primeranom množstve náboje, pokiaľ sú uložené v opaskoch na náboje v poľovníckych kapsách a podobných obaloch.
    3. Autobatérie možno brať so sebou ako batožinu, len vtedy, ak sú odplyňovacie otvory zabezpečené zaskrutkovanou zátkou tak, aby z nich kvapalina nemohla vystreknúť; ak sú nabité, musia byť póly zabezpečené tak, aby nenastalo krátke spojenie. Autobatérie nesmú byť zvonku znečistené a musia byť vždy postavené na podlahu vozidla.
  5. Preprava zvierat:
    1. Cestujúci môže vziať so sebou do vozidla ako batožinu drobné domáce a iné malé zvieratá, pokiaľ tomu nebránia osobitné predpisy, ak sú uzavreté v klietkach, košoch alebo iných vhodných schránkach s nepriepustným dnom. Na prepravu schránok so zvieratami platia ustanovenia o preprave batožín.
    2. Bez schránky možno vziať do vozidla len psa. Cestujúci so psom bez schránky môže nastúpiť do vozidla len s vedomím vodiča; mimo času zvýšených nárokov na prepravu môže vodič povoliť prepravu psa každej veľkosti. Pre prepravu psov bez schránok sa stanovujú tieto podmienky:
      1. Pes má bezpečný náhubok (s výnimkou vodiaceho psa zrakovo postihnutého cestujúceho) a drží sa na krátkej vôdzke.
      2. Nejde o špinavého, chorého a psa s agresívnym chovaním.
      3. V jednom vozidle sa prepravuje najviac jeden pes.
  6. Dopravca vylučuje prepravu plazov, jedovatého alebo štípajúceho hmyzu na všetkých prevádzkovaných linkách.
  7. Oprávnený zamestnanec môže vylúčiť z prepravy domáce alebo iné zvieratá, ak je prekážkou bezpečnej a pokojnej prepravy cestujúcich alebo ohrozuje zdravie cestujúcich, alebo ak to neumožňujú prevádzkové podmienky najmä obsaditeľnosť vozidla.
  8. Rozhodnutím dopravcu sa môže preprava živých zvierat na niektorých linkách alebo v niektorých vozidlách vylúčiť; toto oprávnenie dopravcu sa nevzťahuje na psov ozbrojených síl a bezpečnostných zborov, na vodiacich psov, ktorí sprevádzajú zrakovo postihnutých cestujúcich.
  9. Ak oprávnený zamestnanec má pochybnosti o tom, či veci alebo zvieratá, ktoré cestujúci vzal so sebou do vozidla, vyhovujú predchádzajúcim ustanoveniam, je oprávnený sa presvedčiť v prítomnosti cestujúceho o ich povahe a obsahu. Ak cestujúci odmietne preskúmanie batožiny alebo ak sa pri jej preskúmaní zistí, že veci (zvieratá), ktoré cestujúci vezie so sebou, sú z prepravy vylúčené, je ich cestujúci povinný z vozidla odstrániť.
UPOZORNENIE

Oprávnený zamestnanec môže vylúčiť z prepravy batožinu, nebezpečné veci a zviera cestujúceho, ak sú prekážkou bezpečnej a pokojnej prepravy cestujúcich alebo ohrozujú zdravie cestujúcich, alebo ak to neumožňujú prevádzkové podmienky, najmä obsaditeľnosť vozidla.

Článok A.7. Vylúčenie osôb z prepravy

  1. Z prepravy bude vylúčený cestujúci, ktorý nespĺňa povinnosti vyplývajúce z PP. Pri vylúčení nesmie dôjsť k ohrozeniu zdravia a bezpečnosti cestujúceho.
  2. Do vozidla nemajú prístup a z prepravy budú vylúčené osoby javiace nadmerné požitie alkoholických nápojov, omamných alebo psychotropných látok a osoby, ktoré pre chorobu alebo mimoriadne znečistenie odevov alebo z iných dôvodov môžu byť spolucestujúcim na ťarchu.

    Dopravca je ďalej oprávnený vylúčiť:

    1. osoby, ktoré nedodržiavajú PP, pokyny a príkazy oprávnených zamestnancov, zdržiavajú sa vo vozidle neoprávnene alebo svojím správaním narušujú bezpečnú a pokojnú prepravu, znečisťujú vozidlo alebo inak obťažujú cestujúcich;
    2. osoby bez platného cestovného dokladu, ktoré nesplnia povinnosť zaplatiť cestovné a dovozné, prípadne iné sumy určené týmto PP;
    3. osoby bez vhodnej ochrany tváre z dôvodu zákazu uvedeného v A.4.22 (rúško, respirátor, šatka, šál a pod.).

Článok A.8. Veci, ktorých preprava je vylúčená

  1. Nie je dovolené, aby cestujúci bral so sebou do vozidla:
  2. veci, preprava ktorých je zakázaná všeobecne záväznými predpismi alebo opatreniami orgánov štátnej správy;
  3. nebezpečné látky a predmety, ktoré svojimi vlastnosťami môžu spôsobiť výbuch, oheň, poškodenie vozidla, ako aj úraz, otravu, popálenie a ochorenie ľudí a zvierat; osobitné predpisy stanovujú nebezpečné látky a predmety vylúčené z prepravy;
  4. nabité strelné zbrane; toto ustanovenie sa nevzťahuje na strelné zbrane príslušníkov ozbrojených síl a bezpečnostných zborov, pre prepravu ktorých platia osobitné predpisy;
  5. veci, ktoré môžu poškodiť, prípadne znečistiť cestujúcich alebo vozidlo;
  6. veci, ktoré svojim zápachom, odpudzujúcim vzhľadom a podobne mohli byť cestujúcim na ťarchu;
  7. batožinu, ktorej hmotnosť presahuje 50 kg, alebo batožiny, ktorých celková hmotnosť presahuje 50 kg;
  8. predmet, rozmer ktorého je väčší ako A.6.1 písm. a ods. i, táto podmienka sa nevzťahuje na detský kočík, detské bicykle a invalidné vozíky;
  9. ostatné veci, ak to neumožňujú prevádzkové podmienky, najmä obsaditeľnosť vozidla;
  10. bicykel – okrem prípadov, kedy je jeho preprava osobitným oznámením zverejneným dopravcom (minimálne na webovom sídle dopravcu) povolená a pritom spĺňa ustanovenia v A.6.2 a ostatné ustanovenia tohto PP.

Článok A.9. Meškanie alebo nevykonanie prepravy

  1. Cestujúci, ktorý splní podmienky stanovené PP a Tarifou, má právo, aby ho dopravca prepravil riadne a včas podľa CP do cieľovej zastávky. Ak ho dopravca nemôže z nástupnej zastávky prepraviť vozidlom, pre ktoré bol tarifne odbavený, alebo ak sa znemožnilo pokračovanie v začatej ceste, cestujúci má právo na prepravu do cieľovej zastávky iným vozidlom tej istej, prípadne aj inej linky, a to bez zaplatenia ďalšieho cestovného.
  2. Právo na prepravu určitým spojom linky má občan len vtedy, ak vozidlo nie je plne obsadené.
  3. Dopravca v prípade meškania alebo nevykonania spoja v trvaní dlhšom ako 20 minút na žiadosť cestujúceho písomne potvrdzuje čas a úsek, prípadne miesto prerušenia dopravy a jej dôvod. Potvrdenia sa vydávajú centrálne v sídle dopravcu.

Článok A.10. Mimoriadne udalosti

  1. Mimoriadnymi udalosťami počas prepravy sú najmä:
  2. dopravná nehoda,
  3. požiar vo vozidle,
  4. úraz alebo náhle ochorenie, pri ktorom je ohrozený život alebo zdravie cestujúceho, oprávnenej osoby dopravcu alebo iných osôb,
  5. prerušenie dopravy, kde je predpoklad, že bude trvať dlhší čas.
  6. Ak cestujúci spozoruje vo vozidle, že je ohrozená bezpečnosť a zdravie cestujúcich, je povinný na túto skutočnosť upozorniť oprávnenú osobu dopravcu osobne alebo určeným znamením signalizačného zariadenia vozidla.
  7. Ak pri mimoriadnej udalosti dôjde k zdravotnej indispozícii zamestnanca dopravcu, cestujúceho alebo iného účastníka dopravného procesu, cestujúci sú mu povinní podľa svojich schopností poskytnúť alebo zabezpečiť nevyhnutnú zdravotnú pomoc a nahlásiť udalosť na číslo tiesňovej linky.
  8. Členovia osádky vozidla v prípade vzniku mimoriadnej udalosti, pri ktorej je ohrozené zdravie alebo iná ujma cestujúcich, vykonávajú všetky nevyhnutné opatrenia na zastavenie a odvrátenie situácie ohrozujúcej zdravie alebo iné ohrozenie cestujúcich a majetku.
  9. Ak pri mimoriadnej udalosti došlo k zraneniu alebo usmrteniu osôb, k hmotnej škode na vozidle, jeho zariadení a vybavení, dopravnom zariadení alebo inom majetku, cestujúci je povinný oprávnenej osobe dopravcu poskytnúť údaje dôležité pre vyšetrenie mimoriadnej udalosti.
  10. Ak dôjde ku zraneniu cestujúceho alebo škode na jeho majetku v priamej súvislosti s prepravou, cestujúci je povinný túto udalosť ihneď nahlásiť oprávnenej osobe dopravcu a preukázať jej údaje na zápis do prevádzkového dokladu, a to: rozsah zranenia alebo škody, meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a číslo dokladu totožnosti cestujúceho, svedka udalosti, respektíve ďalšie známe okolnosti udalosti, a to hneď, ako mu to jeho zdravotný stav dovoľuje.
  11. Na mieste mimoriadnej udalosti je zakázané osobám manipulovať s vozidlami, zariadeniami alebo predmetmi, ktoré mali alebo by mohli mať vplyv na vznik alebo priebeh mimoriadnej udalosti. Spôsobený stav je možné meniť iba vtedy, ak je to potrebné na uvoľnenie alebo ošetrenie zranenej osoby, alebo zabezpečenie vozidla proti pohybu, príp. na zabránenie ďalšiemu poškodeniu.
  12. Na riešení dopravnej nehody sa zúčastňuje službukonajúci dispečer, ktorý sa v spolupráci s dopravnou políciou, resp. s inými kompetentnými zložkami podieľa na odstránení následkov a obnovení dopravy.

Prerušenie prepravy

  1. Pri prerušení prepravy mimo zastávky oprávnená osoba dopravcu umožní výstup cestujúcim z vozidla len v týchto prípadoch:
  2. pri vyskytnutí sa prekážky na trati alebo pri poruche alebo nehode vozidla, pri ktorej je predpoklad, že doprava bude prerušená na dlhší čas,
  3. pri náhlom ochorení (nevoľnosti) niektorého z cestujúcich,
  4. pri úmrtí cestujúceho vo vozidle,
  5. pri vzniku požiaru vo vozidle,
  6. ak je nežiaduca prítomnosť cestujúcich vo vozidle (záchvat, pôrod a pod.),
  7. ak sa vodič stane náhle neschopným na ďalší výkon služby.
  8. Cestujúci môžu z vozidla vystúpiť až po vyzvaní oprávnenou osobou dopravcu. Ak pri vystupovaní z vozidla cestujúci vystupujú na vozovku alebo trať, oprávnená osoba dopravcu je povinná zabezpečiť ich bezpečný výstup z vozidla.
  9. Dopravca môže prerušiť prepravu aj v prípade, ak nastanú mimoriadne poveternostné podmienky prerušujúce zjazdnosť dopravnej cesty (napr. súvislá námraza, hmla, víchrica a pod.).
  10. V prípade prerušenia prepravy je dopravca povinný zabezpečiť v primeranom čase náhradnú dopravu. Za náhradnú dopravu sa považuje aj spoj tej istej linky, prípadne inej linky. Cestujúci má právo využiť túto náhradnú dopravu do cieľovej zastávky až do vyčerpania zostávajúcej platnosti platného cestovného dokladu od momentu prerušenia prepravy a bez nároku na náhradu škody vzniknutej použitím náhradnej prepravy zo strany cestujúceho.

Článok A.11. Reklamácie, sťažnosti, škoda

  1. Ak cestujúci, alebo ten, kto je oprávnený z prepravy alebo v súvislosti s prepravou podávať reklamácie, musí ju uplatniť u dopravcu písomne, a to bez dlhého odkladu, najneskôr do 6 mesiacov od vykonania prepravy. Ak cestujúci uplatňuje právo ústnou reklamáciou, dopravca o nej vystaví zápis. V reklamácii musí oprávnený vymedziť svoje požiadavky a stručne ich zdôvodniť. Ďalej musí pripojiť doklady osvedčujúce oprávnenosť jeho nároku.
  2. Ak reklamácia nemá všetky náležitosti dopravca ihneď vyzve reklamujúceho na jej doplnenie v stanovenej lehote. Ak sa reklamácia nedoplní a nezašle v stanovenej lehote nie kratšej ako 8 dní, považuje sa za nepodanú.
  3. Reklamácie na funkčnosť elektronických nosičov tarifných údajov BČK možno podať na ZC Bardejovská 6 do 2 rokov od jej vydania.
  4. Pri preberaní reklamovanej BČK sa vypisuje reklamačný list, ktorý podpisuje zamestnanec dopravcu preberajúci reklamáciu a cestujúci, ktorý BČK reklamuje. Jednu kópiu reklamačného listu obdrží cestujúci.
  5. Reklamáciu vybaví príslušné oddelenie dopravcu do 3 pracovných dní odo dňa podania reklamácie a prevzatia BČK. Tento termín neplatí pokiaľ sa jedná o skrytú vadu, ktorú musí posúdiť dodávateľ BČK.
  6. Reklamácia nebude uznaná pokiaľ došlo k mechanickému, chemickému, tepelnému, elektrickému, resp. elektromagnetickému, poškodeniu čipu, alebo BČK ako takej, alebo neboli dodržané podmienky používania BČK. Informácia o spôsobe používania BČK je zverejnená na ZC a webovom sídle dopravcu.
  7. V prípade uznanej reklamácie dopravca vystaví cestujúcemu bez zaplatenia manipulačného poplatku novú BČK a duplikát predplatného cestovného lístku, ak v čase reklamácie BČK bol držiteľom platného predplatného cestovného lístka.
  8. Ak cestujúci, alebo ten, kto je oprávnený z prepravy alebo v súvislosti s prepravou podávať sťažnosť, musí ju uplatniť u dopravcu písomne, a to bez zbytočného odkladu, najneskôr do 7 kalendárnych dní od skutočnosti na ktorú sa sťažnosť vzťahuje.
  9. Ak ide o právo na náhradu škody na zdraví alebo na batožinách prepravovaných spoločne s cestujúcimi alebo veciach, ktoré mal pri sebe; toto právo sa môže uplatniť cestou súdu.
  10. Pokiaľ oprávnený uplatňuje škodu spôsobenú na zdraví a veciach, alebo škodu spôsobenú odcudzením alebo stratou vecí postupuje v zmysle § 106 Občianskeho zákonníka.

Článok A.12. Cestovné doklady, ich vydávanie a predaj

  1. Na prepravu v rámci pravidelnej mestskej dopravy v záujmovom území mesta Košice je možné využiť len cestovné doklady vydané v súlade s týmto PP. Druhy cestovných dokladov a ich podmienky používania, rozsah zliav a podmienok ich uplatňovania, sadzby cestovného a dovozného, príplatkov a ďalších úhrad spojených s prepravou cestujúcich, ich batožiny a zvierat sú uvedené v Časť B. TARIFA a v P.1. Cenník.
  2. Vydávanie cestovných dokladov podľa tohto PP zabezpečujú dopravcovia alebo iný oprávnený subjekt na svojich predajných miestach, prostredníctvom predajných automatov, SMS správy, mobilných a internetových aplikácií a vo vozidlách. Predaj môže byť zabezpečený aj formou provízneho predaja.
  3. Vydávanie niektorých cestovných dokladov alebo priznanie nároku na zľavu je podmienené vlastníctvom akceptovanej BČK. Podmienky vydania a používania BČK stanovuje Článok B.10. Podmienky vydania a používania BČK, KL, eKL
  4. Cestovný doklad vydaný iným dopravcom je neplatný, pokiaľ toto PP a dopravca neurčí inak.
  5. Ak cestujúci hrubo alebo opätovne porušil ustanovenia PP o získaní zľavy cestovného a o používaní preukazu na zľavu z cestovného, dopravca môže odmietnuť vydanie ďalšieho preukazu na zľavu z cestovného a to až na obdobie 1 (jedného) roka.

Preukazovanie sa cestovnými dokladmi

  1. Cestujúci je povinný mať pri sebe platný cestovný doklad alebo cestovné doklady vrátane dokladov preukazujúcich nárok na bezplatnú prepravu alebo zľavu z cestovného v zmysle Časť B. TARIFA po celý čas prepravy, ako aj v okamihu vystúpenia z vozidla a na vyzvanie sa nimi preukázať oprávnenej osobe dopravcu.
  2. Bezplatný alebo zľavnený cestovný doklad sa považuje za platný len v spojení s platným preukazom na zľavu z cestovného určeným Tarifou a cestujúci je povinný sa bez vyzvania ním spolu s cestovným dokladom preukázať oprávnenej osobe dopravcu.
  3. Cestujúci, ktorý nevyužije svoje právo na prepravu získané zaplatením cestovného, nemá právo na vrátenie zaplatenej sumy.
  4. Cestujúci je zodpovedný za zakúpenie cestovného lístka aj za jeho včasné a správne označenie. Z cestovného dokladu musia byť zrejmé údaje, ktoré umožňujú podľa povahy prevádzky kontrolu jeho platnosti a správnosti jeho použitia.
  5. Platnosť cestovného lístka končí uplynutím času platnosti, po uplynutí časovej platnosti je cestovný lístok pre ďalšiu prepravu neplatný. Ak počas jazdy skončí časová platnosť cestovného lístka, je cestujúci:
  6. oprávnený docestovať do zastávky, po ktorú mal byť označený papierový JCL v papierovej podobe, zakúpený a aktivovaný eJCL/SMSCL/vJCL platný v zmysle cestovného poriadku. Toto ustanovenie platí iba v prípade cesty v priamom spoji bez prestupu.
  7. povinný označiť si alebo zakúpiť si ďalší cestovný lístok, ak šlo o cestu s prestupom.
  8. V prípade, že najbližší OCL/KOCL vo vozidle je nefunkčný, cestujúci je povinný označiť si cestovný lístok v inom OCL/zakúpiť si cestovný lístok v inom KOCL. Ak sa vo vozidle nenachádza žiaden iný funkčný OCL/KOCL, cestujúci vo vlastnom záujme informuje vodiča vozidla po príchode do nasledujúcej zastávky a v prípade vykonávania prepravnej kontroly bezodkladne informuje aj prepravného kontrolóra. Bez platného cestovného lístka môže cestujúci cestovať iba v prípade, že nefunguje žiadne zo zariadení OCL/KOCL.
  9. Označený cestovný doklad nemožno postúpiť inej osobe.
  10. Pri preprave s kontrolou cestovných lístkov pri nástupe do vozidla je cestujúci povinný nastupovať cez predné dvere a preukázať sa platným cestovným lístkom:
  11. označením CL v papierovej podobe v OCL, resp. preukázaním označeného CL v papierovej podobe,
  12. preukázaním MKZ so zobrazeným SMSCL alebo vJCL/vPCL,
  13. priložením BČK k KOCL, resp. zakúpiť si cestovný lístok v KOCL.

Článok A.13. Kontrola cestovných dokladov

  1. Kontrolu cestovných dokladov vykonáva oprávnená osoba dopravcu.
  2. Kontrola cestovných dokladov sa vykonáva priamo vo vozidle.
  3. Cestujúci je povinný na vyzvanie oprávnenej osoby dopravcu kedykoľvek počas prepravy, a to aj v okamihu vystúpenia, predložiť ku kontrole platný cestovný doklad vrátane jeho nosiča (BČK, ) a/alebo preukaz na zľavu z cestovného alebo bezplatnú prepravu, pokiaľ cestujúci si tento nárok uplatňuje, a to v zmysle podmienok definovaných v Časť B. TARIFA.
  4. Oprávnená osoba dopravcu má pri výkone kontroly právo na prístup k osobným údajom, ktoré sú súčasťou cestovného lístka alebo jeho nosiča a preukazu na zľavu cestovného, a to v rozsahu nevyhnutnom na účely riadneho výkonu kontroly. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na priestor mimo vozidla, pokiaľ sa vystupuje na konečnej zastávke, resp. do uzavretého priestoru.
  5. Cestujúci, ktorý sa na vyzvanie podľa bodu A.13.3 nemôže preukázať platným cestovným dokladom, je povinný zaplatiť dopravcovi okrem cestovného alebo dovozného aj sankčnú úhradu v zmysle podmienok definovaných v Časť B. TARIFA. Ak cestujúci nesplní uvedené podmienky alebo časť z nich, je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného dokladu. V prípade, ak sa cestujúci preukáže neplatným cestovným dokladom, dopravca je oprávnený tento doklad odobrať. Cestujúci nemá nárok na vrátenie zaplateného cestovného za odobratý neplatný cestovný doklad.
  6. Sadzby sankčných úhrad a podmienky ich uplatnenia sú uvedené v Článok B.11. Sankčné úhrady a v Cenníku uvedenom v P.1. Cenník.
  7. Pokiaľ sa cestujúci v čase kontroly preukáže ePCL alebo vPCL s pozastavenou platnosťou, považuje sa za cestujúceho, ktorý sa nemôže preukázať platným cestovným dokladom v zmysle bodu A.13.5.
  8. Pokiaľ je cestujúci v čase kontroly majiteľom platného PCL a/alebo BČK a/alebo KL a/alebo eKL a/alebo iného cestovného dokladu potvrdzujúceho nárok na zľavu z cestovného alebo bezplatnú prepravu, avšak sa ním v rámci nej nevie preukázať, je možné sa ním preukázať dodatočne v zmysle podmienok definovaných v bode B.11.7.
  9. Dodatočné preukázanie sa cestovnými dokladmi okrem dokladov uvedených v bode A.13.8 nie je možné.
  10. Platbu sankčnej úhrady, za cestovanie bez platného cestovného lístka, priamo oprávnenému zamestnancovi môže cestujúci využiť iba v tom prípade, ak hodnotu cestovného a sankčnú úhradu uhradí stanovenou finančnou hotovosťou v mene EUR bez potreby výdavku alebo bezhotovostne platobnou kartou.
  11. Ak cestujúci nezaplatí požadované cestovné a sankčnú úhradu oprávnenej osobe dopravcu priamo vo vozidle, je povinný v zmysle zákona[1] preukázať sa dokladom totožnosti na zaznamenanie údajov potrebných na vymáhanie sankčnej úhrady a cestovného v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, adresa trvalého pobytu, číslo dokladu totožnosti. Pokiaľ cestujúci nemôže alebo nechce preukázať svoje osobné údaje (nemá doklad totožnosti alebo sa odmieta preukázať), je povinný strpieť potrebný čas a úkony nevyhnutné na zistenie jeho totožnosti privolaným príslušníkom Policajného zboru. Všetky úkony spojené s výkonom kontroly cestovných dokladov, vrátane úkonov spojených so zisťovaním totožnosti cestujúceho, sa vykonávajú priamo vo vozidle alebo v zmysle pokynov oprávnenej osoby dopravcu.
  12. Ak cestujúci nezaplatí požadované cestovné a sankčnú úhradu, stráca právo na prepravu a môže byť z prepravy vylúčený. Vylúčením z prepravy pre nezaplatenie cestovného a sankčnej úhrady nezaniká povinnosť cestujúceho príslušné čiastky dopravcovi uhradiť.
  13. Z výkonu prepravnej kontroly môže dopravca vyhotoviť audio a video záznam a cestujúci je povinný strpieť vyhotovenie takéhoto audiozáznamu. Audiozáznam sa spracúva a archivuje v súlade s príslušnými zákonmi[2].


 

Časť B. TARIFA

Tarifa upravuje cenové vzťahy medzi dopravcom a cestujúcim v súlade s Cenovým výmerom vydaným Mestom Košice v zmysle zákona č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov a tarifné podmienky v súlade s uzneseniami Mestského zastupiteľstva v Košiciach.

Článok B.1. Základné tarifné zásady

  1. Tarifa je časová.
  2. Tarifa sa uplatňuje pri cestovaní na všetkých linkách a ich spojoch v pravidelnej mestskej doprave v rámci záujmového územia mesta Košice. Záujmové územie je dané súborom liniek pravidelnej mestskej dopravy a ich spojov objednávaných Mestom Košice.
  3. Tarifná cena určuje výšku cestovného za prepravu cestujúcich alebo výšku dovozného za prepravu batožín. Cena je odvodená od časovej platnosti cestovného lístka.
  4. Ceny uvedené v tejto Tarife sú vrátane DPH. Cenníky cestovného, dovozného, sadzieb sankčných úhrad a manipulačných poplatkov sú uvedené v Prílohe P.1. PP.

Článok B.2. Druhy cestovných dokladov 

  1. Pod pojmom cestovné lístky sa rozumie:
  2. jednorazové cestovné lístky (JCL),
  3. denné cestovné lístky (DCL),
  4. predplatné cestovné lístky (PCL),
  5. dovozné lístky (DL),
  6. zamestnanecké cestovné lístky (ZCL),
  7. skupinové cestovné lístky (SCL),
  8. akciové cestovné lístky (ACL).
  9. Pod pojmom karty a preukazy sa rozumie:
  10. bezkontaktné čipové karty (BČK) vydané dopravcom,
  11. kmeňový list v papierovej podobe (KL),
  12. kmeňový list v elektronickej podobe (eKL).

Článok B.3. Jednorazové cestovné lístky 

  1. Jednorazové cestovné lístky (ďalej len „JCL“) sa vydávajú vo forme:
  2. papierového cestovného dokladu,
  3. eJCL – elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK,
  4. SMSCL – elektronického cestovného dokladu v podobe SMS správy zakúpeného MKZ,
  5. vJCL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  6. JCL platí len na prepravu 1 (jednej) osoby.
  7. JCL platí v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v minútach) na vykonanie jednej cesty. Počas platnosti cestovného lístka možno neobmedzene prestupovať.
  8. Časová platnosť JCL je stanovená časovým intervalom, počas ktorého cestovný lístok platí a to od momentu definovaného pri jednotlivých formách JCL.
  9. Dodatočné preukázanie JCL nie je možné.

JCL vo forme papierového cestovného dokladu

  1. JCL v papierovej podobe je možné zakúpiť iba mimo vozidla – v predajných miestach a automatoch na vybraných zastávkach.
  2. Cestujúci s JCL v papierovej podobe je povinný pri prvom nástupe do vozidla bezodkladne označiť si cestovný lístok v najbližšom OCL k dverám vozidla, ktorými nastúpil – od momentu označenia je JCL v papierovej podobe platný. Pri prestupe sa JCL v papierovej podobe nesmie znovu označiť. Čas neodkladného označenia cestovného lístka nezahrňuje dobu, ktorú cestujúci potrebuje k tomu, aby zaujal svoje miesto k sedeniu, vyhľadaniu nepripraveného JCL, manipuláciu s batožinou, alebo vykonaniu inej činnosti nesúvisiacej s neodkladným označením JCL.
  3. Nečitateľný, chybne vytlačený alebo inak poškodený cestovný lístok z viny vydavateľa cestovného lístka nie je možné použiť na cestovanie. Cestujúci môže požiadať o jeho výmenu na ZC, pričom lístok nesmie byť označený.
  4. Označenie cestovného lístka je nutné vykonať tak, aby boli údaje vytlačené na vyznačenom mieste, tzn. vsunutím cestovného lístka do štrbiny OCL lícom hore v smere vyznačenej šípky. Označenie cestovného lístka prebehne automaticky v priebehu 1 (jednej) sekundy, na určenom mieste sa vytlačia údaje, medzi ktoré o. i. patrí kód označovača, aktuálny dátum a čas. Tieto údaje sú podstatné pre určenie platnosti cestovného lístka, preto je cestujúci povinný skontrolovať správnosť označenia cestovného lístka.
  5. Neoznačený, nesprávne označený, viackrát označený, poškodený alebo inak cestujúcim znehodnotený alebo znečistený cestovný lístok je neplatný. Náhrada sa v takýchto prípadoch neposkytuje.
  6. V prípade, že najbližší OCL vo vozidle je nefunkčný, cestujúci je povinný označiť si cestovný lístok v inom OCL. Ak sa vo vozidle nenachádza žiaden iný funkčný OCL, cestujúci vo vlastnom záujme informuje vodiča vozidla po príchode do nasledujúcej zastávky a v prípade vykonávania prepravnej kontroly bezodkladne informuje aj prepravného kontrolóra.
  7. Skladanie platných zľavnených papierových JCL pre cestujúceho bez nároku na zľavu ako alternatíva k základnému papierovému JCL s rovnakou časovou platnosťou je povolené, t. j.:
    1. 2 ks platných zľavnených papierových JCL s časovou platnosťou 30 min sú akceptované ako náhrada za 1 ks základného papierového JCL s časovou platnosťou 30 min,
    2. 2 ks platných zľavnených papierových JCL s časovou platnosťou 60 min sú akceptované ako náhrada za 1 ks základného papierového JCL s časovou platnosťou 60 min,
    3. 1 ks platného základného papierového JCL s časovou platnosťou 30 min je akceptovaný ako náhrada za 2 ks zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 30 min uplatneného pre 2 osoby s nárokom na zľavnenú prepravu,
    4. 1 ks platného základného papierového JCL s časovou platnosťou 60 min je akceptovaný ako náhrada za 2 ks zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 60 min uplatneného pre 2 osoby s nárokom na zľavnenú prepravu,
    5. 1 ks platného základného alebo zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 30 min doplnený o doplatkový CL, v prípade ak súčet hodnôt ich cien zodpovedá cene základného alebo zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 30 min podľa tohto PP,
    6. 1 ks platného základného alebo zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 60 min doplnený o doplatkový CL, v prípade ak súčet hodnôt ich cien zodpovedá cene základného alebo zľavneného papierového JCL s časovou platnosťou 60 min podľa tohto PP.

JCL vo forme eJCL

  1. JCL vo forme eJCL (ďalej len „eJCL“) je možné zakúpiť len za použitia BČK s aktivovanou EP v zmysle bodov B.10.11 – B.10.15.
  2. Predaj eJCL sa realizuje priamo vo vozidle, cestujúci tak musí vykonať bezodkladne v najbližšom KOCL. Nákup eJCL v KOCL sa realizuje priložením BČK s platnou EP ku KOCL (vtedy je automaticky zakúpený eJCL s časovou platnosťou po konečnú zastávku spoja) alebo výberom z ponuky eJCL a priložením BČK s platnou EP ku KOCL. K realizácii platby a k zápisu eJCL do čipu BČK dôjde len ak sa v EP nachádza kredit v hodnote vyššej ako je cena eJCL s platnosťou 60 min. O výsledku transakcie je cestujúci informovaný oznámením na displeji KOCL. Platnosť eJCL začína jeho zakúpením.
  3. Optimalizácia eJCL:
  4. Ak bol zakúpený eJCL s časovou platnosťou 30 min alebo ak bol zakúpený eJCL s časovou platnosťou 60 min a z jeho platnosti uplynulo viac ako 30 minút, nie je potrebné prikladať BČK k KOCL pri výstupe z vozidla.
  5. Ak pri nástupe do vozidla bol zakúpený eJCL s časovou platnosťou 60 min a z jeho platnosti uplynulo menej ako 30 min, pri výstupe z vozidla priložením karty k čítaciemu zariadeniu sa cestovné automaticky optimalizuje a neprecestovaná suma je vrátená.
  6. Nie je možné optimalizovať eJCL po prestupe do ďalšieho vozidla.
  7. V ďalšom vozidle, po priložení karty k KOCL, na obrazovke KOCL sa objaví informácia o platnom eJCL a zostávajúci počet minút jeho platnosti (zohľadnený aj o prípadné meškanie vozidla) a zastávka, po ktorú eJCL platí. Po uplynutí vyznačenej doby je eJCL neplatný.
  8. K eJCL/PCL pre majiteľa BČK je možné dokúpiť aj eJCL pre spolucestujúcich, cestujúci tak musí vykonať bezodkladne v najbližšom KOCL. Spolucestujúca osoba alebo batožina musí cestovať rovnakú trasu ako majiteľ BČK, tzn. vydaný lístok bude mať rovnakú časovú platnosť ako eJCL pre majiteľa BČK. eJCL pre spolucestujúcich sú ponúkané v troch tarifných skupinách – základný, zľavnený a dovozné. V jednom momente je možné mať zakúpených a aktívnych maximálne 5 samostatných eJCL.
  9. V prípade, že najbližší KOCL vo vozidle je nefunkčný, cestujúci je povinný zakúpiť si cestovný lístok v inom KOCL. Ak sa vo vozidle nenachádza žiaden iný funkčný KOCL, cestujúci vo vlastnom záujme informuje vodiča vozidla po príchode do nasledujúcej zastávky a v prípade vykonávania prepravnej kontroly bezodkladne informuje aj prepravného kontrolóra, ktorý preverí EP na predloženej BČK.
  10. Informáciu o zostávajúcej platnosti eJCL je možné získať kedykoľvek prostredníctvom voľby „INFO“ na KOCL a následného priloženia BČK.
  11. Pri kontrole cestovných dokladov cestujúci predloží na kontrolu BČK, na ktorej sú eJCL zapísané. Pre posúdenie platnosti je rozhodujúcim údajom zápis v čipe BČK.
  12. eJCL je neprenosný.

JCL vo forme SMSCL

  1. JCL vo forme SMS (ďalej len „SMSCL“) je možné zakúpiť prostredníctvom MZ klienta s paušálnym programom alebo s predplatenou kartou jednotlivých slovenských mobilných operátorov, t. j. Orange Slovensko, a.s., Slovak Telekom, a.s., O2 Slovakia, s.r.o., SWAN Mobile, a.s. (4ka) a to v zmysle aktuálnych licenčných podmienok.
  2. Nákup SMSCL sa realizuje zaslaním prázdnej SMS správy alebo SMS správy s ľubovoľným znakom (napr. medzera) na skrátené telefónne číslo 1166. O výsledku transakcie je cestujúci informovaný spätnou SMS správou od operátora – teda SMSCL – obsahujúcou o. i. označenie dopravcu, opis a cenu SMSCL, časovú platnosť SMSCL a kontrolný kód.
  3. Cestujúci môže zakúpiť SMSCL pre seba aj svojich spolucestujúcich, aj ako dovozné na prepravu psa a batožiny, pričom musia cestovať spolu s držiteľom SMSCL a to opakovaným zasielaním SMS správy v zmysle bodu B.3.22. Zľavnený SMSCL neposkytuje.
  4. Platnosť SMSCL začína jeho doručením na MKZ. Cestujúci je oprávnený nastúpiť do vozidla len s prijatým platným SMSCL na MKZ.
  5. Pri kontrole prepravným kontrolórom je cestujúci povinný preukázať sa všetkými platnými SMSCL a označiť osoby, pre ktoré sú určené. Cestujúci je povinný pred využitím služby si skontrolovať, či má MKZ v takom stave (vrátane nabitia batérie), že sa dokáže preukázať platným SMSCL v priebehu celej cesty, vrátane výstupu z vozidla. V prípade, že sa cestujúci nevie preukázať prijatým SMSCL, je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka.
  6. SMSCL je neplatný, ak:
  7. nebol platný pred nástupom do vozidla,
  8. uplynula doba jeho platnosti,
  9. nebol zaslaný priamo zmluvným distribútorom SMSCL,
  10. bol akokoľvek upravovaný alebo preposlaný z iného ako originálneho zdroja zabezpečovateľa služby (vrátane jeho zobrazenia v podobe screenshotu namiesto zobrazenia v aplikácii pre SMS správy),
  11. nie je možné overiť jeho platnosť z dôvodov na strane cestujúceho (napr. vybité MKZ).
  12. SMSCL nebude doručený, ak:
  13. nebudú vyhovujúce podmienky na realizáciu služby,
  14. platba za SMSCL prekročí výšku limitu na predplatenej karte, t.j. na predplatenej karte nie je dostatočný limit,
  15. je telefónne číslo, resp. MSISDN, zákazníka zaradené do skupiny, podľa kritérií jednotlivého mobilného operátora, ktorým nie je umožnené využívať službu,
  16. celkový finančný objem objednávok (transakcií) uskutočnených v rámci jedného zúčtovacieho obdobia pre jedno telefónne číslo prekročí sumu 118,50 € s DPH, t.z. využitím ktorejkoľvek služby alebo kúpou nemobilného tovaru cez mobilný telefón (t.j. nielen služby od dopravcu) v rámci systému Služieb SMS platby,
  17. ak bola táto služba zablokovaná zamestnávateľom na služobnom mobilnom telefóne,
  18. ak cestujúci odošle SMS v rozpore s PP.
  19. Dopravca a mobilní operátori si vyhradzujú právo odmietnuť predaj SMSCL v prípade hrubého porušenia tarifných podmienok a postupu pri predaji SMSCL.
  20. Bonusový kredit poskytnutý zákazníkovi príslušným mobilným operátorom nie je možné použiť na nákup SMSCL.
  21. Daňový doklad k SMSCL je možné získať z internetového portálu SMS cestovný lístok – http://smscl.dpmk.sk/. Cestujúcemu je umožnený prostredníctvom zadania telefónneho čísla použitého na nákup SMSCL a overovacieho kódu prístup do systému, ktorý obsahuje kompletný zoznam vydaných SMSCL pre dané telefónne číslo. Potvrdením výberu SMSCL alebo daného časového obdobia sa zobrazí elektronický daňový doklad s možnosťou jeho tlače. Daňový doklad alebo potvrdenie o zaplatení neslúži ako cestovný lístok.

JCL vo forme vJCL

  1. JCL vo forme vJCL (ďalej len „vJCL“) je možné zakúpiť prostredníctvom MKZ klienta v internetových alebo mobilných aplikáciách prevádzkovateľov uvedených na webovom sídle dopravcu.
  2. vJCL predstavuje obrazovka príslušnej aplikácie zobrazená na MKZ a zobrazujúca detail predaného vJCL obsahujúca 2D kód s ochrannými prvkami a iné identifikačné prvky definované dopravcom.
  3. Cestujúci môže zakúpiť vJCL pre seba, spolucestujúcich a je možné použiť ho aj pre dovozné na prepravu zvieraťa a batožiny prepravovaných spoločne s cestujúcim, pričom si súčasne môže v aplikácii zakúpiť aj viac vJCL s rôznou platnosťou. V jednom momente je možné mať zakúpených a aktívnych maximálne 40 samostatných vJCL.
  4. Platnosť vJCL začína jeho aktiváciou – naskenovaním 2D kódu vo vozidle aplikáciou na MKZ alebo uskutočnením nákupu a realizácii platby v aplikácii na MKZ a následným uplynutím ochrannej doby 60 sekúnd. V rámci ochrannej doby je možné do 15 sekúnd zakúpený vJCL stornovať. Cestujúci je oprávnený nastúpiť do vozidla len s platným vJCL.
  5. Pri kontrole prepravným kontrolórom je cestujúci povinný preukázať sa MKZ s aktívnym displejom a so zobrazeným všetkých platných vJCL. Na požiadanie je tiež povinný preukázať, že je aplikácia v ktorej bol predložený vJCL funkčná a prevádzkyschopná, že vJCL je zobrazený touto funkčnou aplikáciou a že nejde len o kópiu iného vJCL. Cestujúci je povinný pred využitím služby si skontrolovať, či má MKZ v takom stave (vrátane nabitia batérie), že sa dokáže preukázať platným vJCL v priebehu celej cesty, vrátane výstupu z vozidla. V prípade, že sa cestujúci nevie preukázať prijatým vJCL, je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka.
  6. vJCL je neplatný, ak:
  7. nebol platný pred nástupom do vozidla,
  8. uplynula doba jeho platnosti,
  9. nebol predaný aplikáciou uvedenou v bode B.3.31,
  10. bol akokoľvek upravovaný alebo preposlaný z iného ako originálneho MKZ (vrátane jeho zobrazenia v podobe screenshotu alebo inej kópii originálu namiesto zobrazenia v aplikácii),
  11. nie je možné overiť jeho platnosť z dôvodov na strane cestujúceho (napr. vybité MKZ).
  12. Daňový doklad k vJCL bude cestujúcemu zaslaný prostredníctvom e-mailu alebo je informácia o dostupnosti daňového dokladu zobrazená priamo v aplikácii. Daňový doklad alebo potvrdenie o zaplatení neslúži ako cestovný lístok.
  13. vJCL je neprenosný.

Článok B.4. Denné cestovné lístky

  1. Denné cestovné lístky (DCL) sa vydávajú vo forme:
  2. papierového cestovného dokladu,
  3. eDCL – elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK,
  4. vDCL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  5. DCL platí len na prepravu 1 (jednej) osoby.
  6. DCL platí v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v hodinách alebo dňoch). Počas platnosti cestovného lístka možno neobmedzene prestupovať.
  7. Časová platnosť DCL je stanovená časovým intervalom, počas ktorého cestovný lístok platí a to:
  8. v prípade DCL s platnosťou 24 h – od času označenia, zápisu eDCL do čipu BČK alebo aktivácie vDCL,
  9. v prípade DCL s platnosťou 3 dni – od času označenia, zápisu eDCL do čipu BČK alebo aktivácie vDCL do 24:00 posledného (t. j. 3.) dňa platnosti.
  10. Dodatočné preukázanie DCL nie je možné.
  11. Pre použitie DCL vo forme papierového cestovného dokladu platia ustanovenia bodov B.3.6 až B.3.11 PP.
  12. Pre použitie eDCL platia ustanovenia bodov B.3.13 až B.3.20 PP.
  13. Pre použitie vDCL platia ustanovenia bodov B.3.31 až B.3.38 PP.

Článok B.5. Predplatné cestovné lístky

  1. Predplatné cestovné lístky (ďalej len „PCL“) sa vydávajú vo forme:
  2. ePCL – elektronického cestovného dokladu zapísaného na BČK alebo v databáze internetového predaja do doby zápisu do BČK,
  3. vPCL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  4. PCL platí adresne len na prepravu 1 (jednej) osoby.
  5. PCL platí v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v dňoch) na neobmedzený počet ciest.
  6. Časová platnosť PCL je stanovená časovým intervalom, počas ktorého cestovný lístok platí.
  7. PCL je možné zakúpiť najskôr 30 (tridsať) dní pred požadovaným dňom začiatku platnosti.
  8. PCL so zľavou je možné zakúpiť a akceptovať len na obdobie počas ktorého nárok na zľavu preukázateľne trvá.
  9. Cestujúci je povinný si vo vlastnom záujme skontrolovať údaje a prípadnú reklamáciu uplatniť bezodkladne na predajnom mieste. Na neskoršiu reklamáciu, pokiaľ PCL už nadobudol platnosť, sa nebude prihliadať.
  10. Z PCL musia byť zrejmé najmä tieto údaje:
  11. druh PCL,
  12. časová platnosť PCL,
  13. prevádzkový rozsah (sieť, pásmo a pod.),
  14. meno (názov) držiteľa PCL,
  15. dátum narodenia držiteľa PCL,
  16. výška cestovného,
  17. názov dopravcu.
  18. Dodatočné preukázanie PCL je možné v zmysle podmienok definovaných v bode B.11.7.
  19. Časovú platnosť PCL s časovou platnosťou 365 dní je možné na základe požiadavky cestujúceho počas jeho platnosti jednorazovo pozastaviť o zvolený počet kalendárnych dní, avšak maximálne 30 kalendárnych dní. V dôsledku tejto úpravy sa predĺži pôvodná platnosť PCL o zvolený počet dní. Takýto PCL nesmie byť zároveň prenesený z nosiča iného cestujúceho. Za tento úkon sa účtuje manipulačný poplatok v zmysle P.1. Cenník.

PCL vo forme ePCL

  1. PCL vo forme ePCL (ďalej len „ePCL“) je možné zakúpiť len za použitia BČK.
  2. ePCL je možné zakúpiť iba mimo vozidla – v predajných miestach a na internetovom obchode dopravcu.
  3. Cestujúci môže zakúpiť ePCL iba pre konkrétnu BČK a ePCL je neprenosný.
  4. Cestujúci je oprávnený nastúpiť do vozidla len s platným ePCL na BČK. Pri prvom nástupe do vozidla od nákupu ePCL v internetovom obchode je potrebné, aby za účelom zápisu ePCL cestujúci priložil BČK ku KOCL.
  5. Časovú platnosť, pre ktorú je ePCL platný je možné si skontrolovať na potvrdení o kúpe ePCL, v predajných miestach, v internetovom obchode dopravcu a v KOCL.
  6. Ak je cestujúcemu znemožnené využiť ePCL zapísaný na BČK na jeho meno, dopravca môže na žiadosť jeho cestujúceho vykonať prevod predplateného obdobia na rovnaký druh BČK inej osoby, ktorú určí žiadateľ.
  7. ePCL je neplatný, ak:
  8. nebol platný pri nástupe do vozidla,
  9. uplynula doba jeho platnosti,
  10. údaje ePCL alebo BČK, na ktorom je zapísaný ePCL, nezodpovedajú skutočnosti alebo ak ich údaje boli neoprávnene pozmenené,
  11. BČK, na ktorom je zapísaný ePCL, nemá predpísanú fotografiu alebo ak fotografia bola neoprávnene vymenená,
  12. BČK, na ktorom je zapísaný ePCL, bola vydaná na základe neplatných alebo nepravdivých údajov,
  13. z BČK, na ktorej je zapísaný ePCL, nie je možné overiť platnosť PCL alebo nemožno s určitosťou zistiť potrebné údaje, najmä pre jej poškodenie alebo znečistenie,
  14. BČK, na ktorej je zapísaný ePCL, použila neoprávnená osoba,
  15. je preukazovaný fotografiou BČK, na ktorej je zapísaný ePCL,
  16. je preukazovaný prostredníctvom internetovej alebo mobilnej aplikácie spárovanej s BČK, bez preukázania samotnej BČK.

PCL vo forme vPCL

  1. PCL vo forme vPCL (ďalej len „vPCL“) je možné zakúpiť prostredníctvom MKZ klienta v internetových alebo mobilných aplikáciách prevádzkovateľov uvedených na webovom sídle dopravcu.
  2. vPCL predstavuje obrazovka príslušnej aplikácie zobrazená na MKZ a zobrazujúca detail predaného vPCL obsahujúca 2D kód s ochrannými prvkami a iné identifikačné prvky definované dopravcom.
  3. Cestujúci môže zakúpiť vPCL iba pre účet aplikácie viazaný na účet a MKZ v ktorom bol zakúpený a je neprenosný na iného cestujúceho.
  4. V prípade straty MKZ, môže cestujúci požiadať o presun vPCL do nového účtu/MKZ, na základe súhlasu dopravcu, maximálne však raz za 30 kalendárnych dní.
  5. Platnosť vPCL začína jeho aktiváciou – uskutočnením nákupu a realizácii platby v aplikácii na MKZ a následným uplynutím ochrannej doby 60 sekúnd. V rámci ochrannej doby je možné do 15 sekúnd zakúpený vPCL stornovať – pokiaľ cestujúci nezvolí začiatok platnosti na iný deň ako je deň nákupu. Cestujúci je oprávnený nastúpiť do vozidla len s platným vPCL na MKZ.
  6. Pri kontrole prepravným kontrolórom je cestujúci povinný preukázať sa MKZ s aktívnym displejom a so zobrazeným platného vPCL. Na požiadanie je tiež povinný preukázať, že je aplikácia v ktorej bol predložený vPCL funkčná a prevádzkyschopná, že vPCL je zobrazený touto funkčnou aplikáciou a že nejde len o kópiu iného vPCL. Cestujúci je povinný pred využitím služby si skontrolovať, či má MKZ v takom stave (vrátane nabitia batérie), že sa dokáže preukázať platným vPCL v priebehu celej cesty, vrátane výstupu z vozidla. V prípade, že sa cestujúci nevie preukázať prijatým vPCL, je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka.
  7. vPCL je neplatný, ak:
  8. nebol platný pri nástupe do vozidla,
  9. uplynula doba jeho platnosti,
  10. nebol predaný aplikáciou uvedenou v zmysle bodu B.5.18,
  11. ak bol vydaný na základe neplatných alebo nepravdivých údajov
  12. bol akokoľvek upravovaný alebo preposlaný z iného ako originálneho MKZ (vrátane jeho zobrazenia v podobe screenshotu alebo inej kópii originálu namiesto zobrazenia v aplikácii),
  13. nie je možné overiť jeho platnosť z dôvodov na strane cestujúceho (napr. vybité MKZ).
  14. Daňový doklad k vPCL bude cestujúcemu zaslaný prostredníctvom e-mailu alebo je informácia o dostupnosti daňového dokladu zobrazená priamo v aplikácii. Daňový doklad alebo potvrdenie o zaplatení neslúži ako cestovný lístok.

Článok B.6. Ďalšie druhy cestovných lístkov

Zamestnanecký cestovný lístok

  1. Zamestnanecký cestovný lístok (ZCL) je možné zakúpiť v zmysle podmienok uvedených v príslušnej smernici DPMK.

Skupinový cestovný lístok

  1. Skupinový cestovný lístok (SCL) sa vydáva vo forme:
  2. papierového cestovného dokladu
  3. eSCL – elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK,
  4. vSCL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  5. SCL platí na prepravu skupiny najmenej 1 dospelého a 1 dieťaťa v zmysle B.9.1 a najviac 2 dospelých a 6 detí v zmysle B.9.1 počas voľných dní v zmysle CP.
  6. SCL platí v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v minútach) na vykonanie jednej cesty. Počas platnosti cestovného lístka možno neobmedzene prestupovať.
  7. Časová platnosť SCL je stanovená časovým intervalom, počas ktorého cestovný lístok platí a to od momentu definovaného pri jednotlivých formách SCL.
  8. Pri kontrole prepravným kontrolórom je cestujúci povinný preukázať SCL a označiť osoby, pre ktoré je určený. V prípade, že sa cestujúci nevie preukázať platným SCL, je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka, rovnako aj ďalší cestujúci v skupine.
  9. Dodatočné preukázanie SCL nie je možné.
  10. Pre použitie SCL vo forme papierového cestovného dokladu platia ustanovenia bodov B.3.6 až B.3.11 PP.
  11. Pre použitie eSCL platia primerane ustanovenia bodov B.3.13 až B.3.20 PP.
  12. Pre použitie vSCL platia primerane ustanovenia bodov B.3.31 až B.3.38 PP.

Akciový cestovný lístok

  1. Akciový cestovný lístok (ACL) sa vydáva viazane ku konkrétnemu podujatiu spôsobom vyhláseným dopravcom v zmysle bodu A.2.7, resp. iným vhodným spôsobom v spolupráci s organizátorom akcie, vo forme:
  2. papierového cestovného dokladu,
  3. vACL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  4. ACL platí len na prepravu 1 (jednej) osoby v rámci vopred určeného podujatia.
  5. ACL platí v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v minútach). Počas platnosti cestovného lístka možno neobmedzene prestupovať.
  6. Časová platnosť ACL je stanovená časovým intervalom, počas ktorého cestovný lístok platí a to od momentu definovaného pri jednotlivých formách ACL.
  7. Dodatočné preukázanie ACL nie je možné.
  8. Pre použitie ACL vo forme papierového cestovného dokladu platia primerane ustanovenia bodov B.3.6 až B.3.11 PP.
  9. Pre použitie vACL platia primerane ustanovenia bodov B.3.31 až B.3.38 PP.

Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat

  1. Dovozné lístky (DL) slúžia na prepravu batožiny, zvierat, bicyklov alebo kolobežiek podliehajúcich platbe dovozného.
  2. Plateniu dovozného pri splnení požiadaviek v zmysle Článok A.6. Rozsah prepravy batožín a zvierat a pravidlá nakladania s nájdenými vecami nepodliehajú:
  3. 1 (jedna) príručná batožina, schránka so zvieratami alebo iný predmet, ktorých rozmery nepresahujú rozmery v bode A.6.1 písm. a,
  4. 1 (jedno) zviera v zmysle bodu A.6.5,
  5. detský kočík obsadený dieťaťom,
  6. 1 (jeden) invalidný vozík imobilného cestujúceho (nezávisle na jeho obsadení cestujúcim),
  7. pes so špeciálnym výcvikom sprevádzajúci držiteľa preukazu ŤZP-S,
  8. 1 (jeden) bicykel bez pomocného motorčeka (napr. elektrického), ktorého najväčší rozmer nepresahuje 120 cm v zloženom alebo aj nezloženom stave a je prepravovaný v zmysle bodu A.6.1,
  9. 1 (jedna) kolobežka (vrátane detskej kolobežky a tzv. freeride kolobežky), ktorej rozmery v zloženom alebo aj nezloženom stave nepresahujú rozmery v bode A.6.1 písm. a, a je prepravovaná v zmysle podmienok definovaných v bode A.6.1,
  10. 1 (jeden) pár lyží s palicami v ochrannom obale bez ohľadu na rozmery,
  11. 1 (jeden) snowboard v ochrannom obale bez ohľadu na rozmery,
  12. 1 (jedny) detské sánky bez ohľadu na rozmery,
  13. 1 (jedna) nákupná taška na kolieskach.
  14. Plateniu dovozného pri splnení požiadaviek podľa článku A.6 podliehajú:
  15. batožiny alebo predmety, ktorých čo i len jeden rozmer presahuje veľkosť uvedenú v bode A.6.1 písm. a,
  16. každý ďalší kus batožiny nad rámec predmetov uvedených v bode B.7.2, ktorých rozmery nepresahujú veľkosť uvedenú v bode B.7.2 písm. a,
  17. každé ďalšie zviera v zmysle bodu A.6.5,
  18. každý bicykel, ktorý nespĺňa požiadavky v bode B.7.2 písm. f, a je prepravovaný v zmysle bodu A.6.2,
  19. každá kolobežka, ktorá nespĺňa požiadavky v bode B.7.2 písm. g, a je prepravovaná v zmysle bodu A.6.2,
  20. každý detský kočík neobsadený dieťaťom,
  21. iné batožiny alebo predmety, ktorých preprava je v zmysle Článok A.6. Rozsah prepravy batožín a zvierat a pravidlá nakladania s nájdenými vecami povolená a zároveň nie sú uvedené v bode B.7.2.
  22. DL sa vydávajú vo forme:
  23. papierového cestovného dokladu,
  24. eDL – elektronického cestovného dokladu zakúpeného z EP a zapísaného na BČK,
  25. SMSDL – elektronického cestovného dokladu v podobe SMS správy zakúpeného MKZ,
  26. vDL – elektronického cestovného dokladu v podobe virtuálneho cestovného lístka zakúpeného MKZ v mobilnej alebo internetovej aplikácii.
  27. DL v papierovej podobe je možné zakúpiť iba mimo vozidla – v automatoch na vybraných zastávkach.
  28. DL platia v rozsahu časovej platnosti (vyznačenej v minútach) na vykonanie jednej cesty. Počas platnosti cestovného lístka možno neobmedzene prestupovať.
  29. Dodatočné preukázanie DL nie je možné.
  30. Pre použitie DL vo forme papierového cestovného dokladu platia primerane ustanovenia bodov B.3.6 až B.3.11 PP.
  31. Pre použitie eDL platia primerane ustanovenia bodov B.3.13 až B.3.20 PP.
  32. Pre použitie SMSDL platia primerane ustanovenia bodov B.3.21 až B.3.30 PP.
  33. Pre použitie vDL platia primerane ustanovenia bodov B.3.31 až B.3.38 PP.

Článok B.8. Tarifné podmienky bezplatnej prepravy osôb

Nárok na bezplatnú prepravu majú nasledujúce skupiny cestujúcich:

  1. Dieťa do dovŕšenia 6. (šiesteho) roku veku v sprievode osoby staršej ako 10 rokov za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu sa nepreukazuje. Pri pochybnostiach sprevádzajúca osoba dieťaťa preukazuje jeho vek niektorým z nasledujúcich dokladov:
      1. platná BČK alebo KL alebo eKL vydaný dopravcom,
      2. platná BČK dopravcu zapojeného do systému TransCard,
      3. platný doklad totožnosti,
      4. platný iný hodnoverný doklad, ktorý obsahuje aktuálnu fotografiu, meno, priezvisko a dátum narodenia dieťaťa.
  2. Ak vek dieťaťa sprevádzajúca osoba nevie preukázať, nárok na bezplatnú prepravu sa neprizná.
    1. Osoba sprevádzajúca dieťa je povinná dohliadať na jeho bezpečnosť.
  3. Senior 70+, t.j. osoba od dovŕšenia 70. roku veku za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu preukazuje platnou BČK alebo KL alebo eKL vydanou dopravcom.
  4. Ťažko zdravotne postihnutá osoba za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu preukazuje platnou osobitnou BČK alebo KL alebo eKL vydanou dopravcom.
  5. 1 (jeden) sprievodca ťažko zdravotne postihnutej osoby sprevádzajúci ťažko zdravotne postihnutú osobu za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu preukazuje platným preukazom fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom.
  6. Nositeľ medaily MUDr. Kňazovického alebo Diamantovej Jánskeho plakety, s trvalým pobytom na území mesta Košice alebo okresu Košice-okolie za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu preukazuje platnou osobitnou BČK alebo KL alebo eKL vydanou dopravcom.
  7. Sudca Ústavného súdu SR za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu na základe zákona č. 120/1993 Z.z. preukazuje preukazom sudcu Ústavného súdu.
  8. Používateľ parkoviska P+R (Park & Ride), t.j. držiteľ „Dokladu o vjazde“ vydaného parkovacím systémom vybraných parkovísk v deň uvedený na tomto doklade (s platnosťou maximálne do 24:00 rovnakého dňa), a maximálne jeho 3 spolucestujúci odo dňa vyhlásenia dopravcom v zmysle bodu A.2.7 za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na bezplatnú prepravu preukazuje „Dokladom o vjazde“ vydaným parkovacím systémom vybraných parkovísk prevádzkovaných Mestom Košice:
      1. závorové parkovisko Festivalové námestie – veľké parkovisko pred amfiteátrom,
      2. parkovací dom pri Steel aréne.
    2. Pri kontrole prepravným kontrolórom je cestujúci povinný označiť osoby, pre ktoré je „Doklad o vjazde“ určený. V prípade, že sa cestujúci nevie preukázať originálom platného „Dokladu o vjazde“ je považovaný za cestujúceho bez platného cestovného lístka.
    3. Dodatočné preukázanie „Dokladom o vjazde“ nie je možné.

Článok B.9. Tarifné podmienky zľavnenej prepravy osôb

Nárok na prepravu za zľavnené cestovné majú nasledujúce skupiny cestujúcich:

  1. Dieťa od dovŕšenia 6. (šiesteho) roku veku do dovŕšenia 18. (osemnásteho) roku veku za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje niektorým z nasledujúcich dokladov:
      1. platnou BČK alebo KL alebo eKL vydaný dopravcom,
      2. platnou BČK dopravcu zapojeného do systému TransCard,
      3. platným dokladom totožnosti,
      4. platný iný hodnoverný doklad, ktorý obsahuje aktuálnu fotografiu, meno, priezvisko a dátum narodenia dieťaťa.
    2. Ak vek dieťaťa dieťa alebo sprevádzajúca osoba dieťaťa nevie preukázať, nárok na zľavnenú prepravu sa neprizná.
  2. Žiak alebo študent do dovŕšenia 26. (dvadsiatehošiesteho) roku veku, t.j. žiak základnej školy, žiak dennej formy štúdia strednej školy, žiak dennej formy štúdia stredných škôl pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo študent všetkých stupňov dennej formy štúdia na vysokej škole, od 1. septembra príslušného kalendárneho roka, v ktorom školský rok alebo akademický rok začína, do 30. septembra príslušného kalendárneho roka, v ktorom školský rok alebo akademický rok končí, vrátane žiaka a študenta končiacich ročníkov za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje niektorým z nasledujúcich dokladov:
      1. platným preukazom študenta vo forme BČK s aktivovanou dopravnou časťou,
      2. platným medzinárodným preukazom študenta denného štúdia vo fyzickej forme alebo elektronickej forme,
      3. platnou BČK alebo KL alebo eKL vydaný dopravcom,
      4. platnou BČK dopravcu zapojeného do systému TransCard.
  3. Senior 63+, t.j. osoba od dovŕšenia 63.(šesťdesiatehotretieho) roku veku za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje niektorým z nasledujúcich dokladov:
      1. platnou BČK alebo KL alebo eKL vydaný dopravcom,
      2. platnou BČK dopravcu zapojeného do systému TransCard,
      3. platným dokladom totožnosti.
  4. Invalid s trvalým pobytom na území mesta Košice, t. j. poberateľ invalidného dôchodku za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje platnou osobitnou BČK alebo KL alebo eKL vydanou dopravcom.
  5. Ťažko zdravotne postihnutá osoba za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje niektorým z nasledujúcich dokladov:
      1. platným preukazom fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím,
      2. platným preukazom fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom,
      3. platným dokladom totožnosti s informáciou o ťažkom zdravotnom postihnutí, prípadne odkázanosti na sprievodcu.
  6. Nositeľ Zlatej Janského plakety s trvalým pobytom na území mesta Košice alebo okresu Košice-okolie za nasledujúcich podmienok:
    1. Nárok na zľavu sa preukazuje platnou osobitnou BČK alebo KL alebo eKL vydanou dopravcom.

Článok B.10. Podmienky vydania a používania BČK, KL, eKL a EP

  1. Bezkontaktná čipová karta (BČK) slúži ako nosič cestovného lístka v elektronickej podobe alebo ako nosič EP. Zápis eCL a ePCL sa realizuje do čipu BČK.
  2. Akceptovanou BČK je BČK vydaná:
  3. dopravcom Dopravný podnik mesta Košice, a.s.,
  4. iným dopravcom zapojeného do systému TransCard,
  5. základnou, strednou alebo vysokou školou v SR, pričom táto škola je zapojená do systému TransCard.
  6. Kmeňový list (KL) alebo Elektronický kmeňový list (eKL) vydaný dopravcom slúži ako preukaz na bezplatnú prepravu alebo zľavu z cestovného.
  7. BČK alebo KL alebo eKL vydá dopravca na základe vyplnenej žiadanky a predloženia ďalších dokumentov uvedených v článku B.9. sa vyžaduje poskytnutie osobných údajov, a to najmä:
  8. meno a priezvisko žiadateľa, príp. aj jeho zákonného zástupcu,
  9. dátum narodenia, príp. aj jeho zákonného zástupcu,
  10. adresa trvalého bydliska, príp. aj jeho zákonného zástupcu,
  11. doklad totožnosti, resp. jeho číslo, príp. aj doklad totožnosti jeho zákonného zástupcu,
  12. doklady preukazujúce nárok na zľavu v zmysle bodov B.10.16 až B.10.21 PP,
  13. fotografia vyhotovená dopravcom.
  14. Osobné údaje v rozsahu uvedenom v bode B.10.4 emitent spracúva za účelom zabezpečenia adresnosti poskytovaných zliav na cestovnom a pre možnosť vydávania duplikátov BČK alebo KL alebo eKL. Dôsledkom neposkytnutia osobných údajov je strata nároku na vydanie BČK alebo KL alebo eKL.
  15. Za vydanie BČK alebo KL alebo eKL, úpravy v ich údajoch (vrátane prepersonifikovania) a vystavenie prehľadu o BČK u dopravcu sa účtuje manipulačný poplatok v zmysle P.1. Cenník.
  16. BČK alebo KL alebo eKL, na ktorej je fotografia a meno majiteľa je neprenosná a využiť ju môže len osoba ktorá je ich majiteľom. V prípade zmeny mena majiteľa BČK alebo KL alebo eKL, alebo výraznej zmeny výzoru majiteľa, je nevyhnutné do 30 dní požiadať o zmenu údajov. Za tieto úkony sa účtuje manipulačný poplatok v zmysle P.1. Cenník. Alternatívne môže požiadať o vydanie novej BČK za čo sa účtuje poplatok v zmysle P.1. Cenník.
  17. Jednoznačným identifikátorom BČK je jej SNR číslo uvedené na BČK.
  18. Za stav BČK, prípadne jej poškodenie nesprávnym používaním, nesie zodpovednosť jej majiteľ. Odporúča sa BČK uchovávať v ochrannom obale. Ak je vizuál BČK nečitateľný, je potrebné požiadať o vydanie novej BČK za čo sa účtuje poplatok v zmysle P.1. Cenník.
  19. Cestujúci je povinný stratu, odcudzenie alebo iné poškodenie BČK nahlásiť v ZC, inak dopravca neberie zodpovednosť za jej ďalšie zneužitie.

Elektronická peňaženka

  1. EP je služba umožňujúca naplniť si finančný kredit a tento následne využívať pri platbe za eJCL, eDCL a eDL. EP možno naplniť len na akceptovanú BČK.
  2. Správcom EP na kartách vydaných predajcom je príslušný predajca, ktorý EP otvorí pri vydaní karty. Správcom EP na kartách vydaných tretím subjektom je ten predajca, ktorý vykonal ako prvý plnenie EP.
  3. Kredit EP si môže cestujúci dobíjať podľa svojich potrieb počas celej platnosti BČK na predajných miestach, v internetových alebo mobilných aplikáciách. Minimálna výška plnenia EP je 1,00 € (jedno euro), maximálny zostatok kreditu v EP nesmie prevýšiť 50,00 € (päťdesiat eur). Po nákupe kreditu EP prostredníctvom internetových alebo mobilných aplikácií je potrebné pre jeho zápis na BČK priložiť BČK ku KOCL vo vozidle.
  4. Kredit EP platí počas celej platnosti BČK. Po skončení platnosti BČK vydanej/spravovanej DPMK si majiteľ môže nevyčerpaný kredit previesť na novú BČK, alebo si nechať vyplatiť zostatok kreditu, a to na ZC. Za tieto úkony sa účtuje manipulačný poplatok v zmysle P.1. Cenník.
  5. Vedenie účtu EP je spoplatnené manipulačným poplatkom vo výške stanovenej v zmysle P.1. Cenník. Poplatok sa účtuje za každý započatý rok a strháva sa z kreditu EP. Ak je zostatok EP nižší ako manipulačný poplatok za daný rok, uplatní sa poplatok vo výške zostatku EP a účet EP sa zruší.

Doklady potrebné na vydanie BČK/KL/eKL pre bezplatnú prepravu

  1. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na bezplatnú prepravu podľa B.8.1 je potrebné tiež predložiť:
  2. rodný list dieťaťa,
  3. príp. iné dokumenty podľa individuálneho posúdenia dopravcu.
  4. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na bezplatnú prepravu podľa B.8.3 alebo B.8.4 je potrebné tiež predložiť:
  5. platný preukaz fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo platný preukaz fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom.
  6. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na bezplatnú prepravu podľa B.8.5 je potrebné tiež predložiť:
  7. platný preukaz o darcovstve krvi vydaný Slovenským Červeným krížom.

Doklady potrebné na vydanie BČK/KL/eKL pre prepravu za zľavnené cestovné

  1. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na prepravu za zľavnené cestovné podľa B.9.1 je potrebné tiež predložiť:
  2. rodný list dieťaťa,
  3. príp. iné dokumenty podľa individuálneho posúdenia dopravcu.
  4. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na prepravu za zľavnené cestovné podľa B.9.2 je potrebné tiež predložiť:
  5. potvrdenie o návšteve školy alebo potvrdenie Strediska na uznávanie dokladov o vzdelaní MŠ SR (s výnimkou škôl uvedených v zozname uznaných vysokých škôl z Česka zverejnenej MŠ SR pre aktuálny školský rok).
  6. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na prepravu za zľavnené cestovné podľa B.9.4B.9.3 je potrebné tiež predložiť:
  7. doklad vydaný Sociálnou poisťovňou preukazujúci vznik a trvanie nároku na poberanie invalidného dôchodku s poklesom schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70%.
  8. Pre vydanie BČK alebo KL alebo eKL cestujúcemu s nárokom na prepravu za zľavnené cestovné podľa B.9.6 je potrebné tiež predložiť:
  9. platný preukaz o darcovstve krvi vydaný Slovenským Červeným krížom.

Článok B.11. Sankčné úhrady

  1. Cestujúci, ktorý sa v zmysle Článok A.13. Kontrola cestovných dokladov nepreukáže platným cestovným dokladom, je povinný zaplatiť dopravcovi okrem základného cestovného alebo dovozného aj sankčnú úhradu (ďalej len „SÚ“) v zmysle tohto článku a P.1. Cenník.
  2. Zníženú sadzbu SÚ podľa bodov B.11.5, B.11.6 a B.11.7 je možné uplatniť v skrátenej lehote.

Sankčná úhrada za cestovanie bez úhrady cestovného

  1. SÚ za cestovanie bez úhrady cestovného, resp. bez platného cestovného dokladu pre osobu, je 80,00 €.
  2. Pri platbe SÚ v zmysle bodu B.11.3 oprávnenej osobe dopravcu priamo vo vozidle sa uplatňuje znížená sadzba SÚ a to 60,00 €. Na takúto platbu sa vzťahujú podmienky definované v bode A.13.10. V prípade, ak pri úhrade SÚ v tejto sadzbe cestujúci poskytne potrebné identifikačné údaje, cestujúci má nárok dodatočne uplatniť si zľavu z SÚ v zmysle podmienok uvedených v bode B.11.6.
  3. Pri platbe SÚ v zmysle bodu B.11.3 v skrátenej lehote v doplatkovej pokladni sa uplatňuje znížená sadzba SÚ a to 60,00 €.
  4. Pri platbe SÚ v zmysle bodu B.11.3 v skrátenej lehote v doplatkovej pokladni a predložení zakúpeného PCL s platnosťou 180 alebo 365 dní v zmysle Článok B.5. Predplatné cestovné lístky so začiatkom platnosti v období definovanom skrátenou lehotou, uplatňuje sa znížená sadzba SÚ, a to 20,00 € pri súbežnom dodržaní nasledujúcich podmienok:
  5. Uvedená znížená sadzba nebola cestujúcim využitá posledných 24 mesiacov pred dňom vykonania kontroly cestovných dokladov pri ktorej bola sankčná úhrada udelená.
  6. Uvedenú zníženú sadzbu je možné použiť iba na jednu sankčnú úhradu.
  7. Uvedenú zníženú sadzbu je možné aplikovať iba na PCL získaný nákupom, nie prenosom od inej osoby. PCL uplatnený v rámci platby SÚ v zmysle tohto bodu nie je možné v rámci jeho platnosti preniesť na inú BČK/iný účet/iné MKZ v zmysle bodov B.5.16 alebo B.5.21, pokiaľ dopravca nerozhodne inak.

Sankčná úhrada pri dodatočnom preukázaní platného cestovného dokladu

  1. Pri platbe SÚ v zmysle bodu B.11.3 v skrátenej lehote v doplatkovej pokladni za podmienky dodatočného preukázania platného PCL a/alebo BČK a/alebo KL a/alebo eKL a/alebo iného cestovného dokladu potvrdzujúceho nárok na zľavu z cestovného alebo bezplatnú prepravu v čase kontroly cestovných dokladov v zmysle bodu A.13.8, uplatňuje sa znížená sadzba SÚ, a to 5,00 €.

Sankčná úhrada za cestovanie bez úhrady dovozného

  1. Pri platbe SÚ za cestovanie bez úhrady dovozného, resp. bez platného cestovného dokladu pre batožinu, zviera, bicykel alebo kolobežku v zmysle Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat, oprávnenej osobe dopravcu priamo vo vozidle sa uplatňuje znížená sadzba SÚ a to, je 5,00 €.

Všeobecné podmienky

  1. V prípade, ak sankčná úhrada v zmysle bodov B.11.4, B.11.5, B.11.6 alebo 0nebude splatená v skrátenej lehote, uplatnia sa nasledujúce sadzby a poplatky zároveň:
  2. základná sadzba cestovného a to v hodnote základného papierového JCL s platnosťou 30 min v zmysle P.1. Cenník,
  3. sankčná sadzba v zmysle bodu B.11.3,
  4. zároveň bude účtovaný poplatok zahŕňajúci poštovné a ďalšie náklady spojené so zaslaním výzvy.


 

 

Časť C. REKLAMAČNÝ PORIADOK

Článok C.1. Všeobecné ustanovenia

  1. Reklamácie sa vybavujú v ZC Bardejovská 6, Košice.
  2. Pri zistení nefunkčnosti BČK sa na predajni zisťuje:
  3. viditeľné poškodenie:
    1. za takéto poškodenie zodpovedá vlastník BČK,
      1. v takom prípade sa považuje za neoprávnenú a je potrebné kúpiť si novú BČK;
  4. neviditeľné poškodenie:
    1. vypisuje sa reklamačný list a BČK sa zasiela dodávateľovi kariet na posúdenie nefunkčnosti.

Článok C.2. Reklamácia funkčnosti BČK

  1. Reklamácie na funkčnosť elektronických nosičov tarifných údajov BČK možno podať v ZC Bardejovská 6 a to do 2 rokov od vydania BČK.
  2. Pri preberaní reklamovanej BČK sa vypisuje reklamačný list, ktorý podpisuje zamestnanec dopravcu preberajúci reklamáciu a cestujúci, ktorý BČK reklamuje. Jednu kópiu reklamačného listu obdrží cestujúci.
  3. Reklamáciu vybaví v súčinnosti Odd. predpredaja a prepravnej kontroly – Pracovisko predaja a odbytu DPMK, Bardejovská 6, Košice.
  4. Reklamáciu je povinný dopravca vybaviť do 30 pracovných dní odo dňa podania reklamácie a prevzatia BČK. Tento termín neplatí pokiaľ sa jedná o skrytú vadu, ktorú musí posúdiť dodávateľ BČK.
  5. Reklamácia nebude uznaná pokiaľ došlo k mechanickému, chemickému, tepelnému, elektrickému resp. elektromagnetickému poškodeniu čipu, resp. BČK ako takej, alebo neboli dodržané podmienky používania BČK. Informáciu o spôsobe používania BČK obdrží cestujúci pri prevzatí BČK na ZC Bardejovská 6, čo zároveň potvrdí spojím podpisom na žiadanke.
  6. V prípade uznanej reklamácie dopravca vystaví cestujúcemu bez zaplatenia manipulačného poplatku novú BČK a duplikát PCL alebo EP, ak v čase reklamácie BČK bol držiteľom platného PCL alebo zostatku kreditu na EP.

Článok C.3. Reklamácia na sťahovanie kreditu z EP

  1. Oprávnenosť reklamácie je možné posúdiť najskôr na nasledovný pracovný deň z dôvodu nočného nahrávania údajov z palubných počítačov vozidiel.
  2. Podľa BČK sa zisťuje oprávnenosť reklamácie cez prehľad o sťahovaní kreditu.
  3. V prípade oprávnenej reklamácie:
  4. Ak bol stiahnutý kredit v rovnakom spoji v priebehu hodiny viackrát:
    1. Cestujúci môže byť vyriešený vydaním papierového cestovného lístka v hodnote reklamácie.
      1. Cestujúci môže byť vyriešený dobitím neoprávnene stiahnutého kreditu na EP.
  5. Ak sa nedá reklamácia okamžite vyriešiť, môže byť cestujúcemu poskytnuté cestovné tam a späť (2 x 30 min).
  6. Všetky ostatné reklamácie na odbavovací systém – sa uskutočňujú formou písomnej žiadosti, ktorá bude obsahovať meno, bydlisko, popis udalosti pre prípad písomnej odpovede, alebo e-mailovej adresy, prípadne telefónneho kontaktu – spôsob si určí reklamujúci. Táto žiadosť bude odstúpená na Úsek riadenia dopravy. Odpoveď bude zaslaná do 7 dní, v prípade nutnosti zložitejšieho preverovania aj dlhšie, maximálne však do 30 dní.

Článok C.4. Reklamácia na nesprávne nabitie na predajnom mieste

  1. Každé chybné zadanie, ktoré nie je možné stornovať okamžite po nesprávnom nabití sa musí opravovať na reklamačnom mieste v ZC Bardejovská 6, Košice.
  2. O požadovanej reklamácii je vystavené potvrdenie predajcom príslušného predajného miesta, z ktorého je zrejmé SNR, meno majiteľa karty, dôvod, predajné miesto, meno a podpis predajcu, podpis kupujúceho, dátum. Reklamáciu dopravca uskutoční len na základe vyplneného tlačiva „Potvrdenie pre uznanie reklamácie dobitia BČK“.


 

 

Časť D. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

  1. Ustanovenia čl. A.4., A.5., A.6., A.7., A.8., A.10. tohto PP platia primerane aj pre príležitostnú dopravu vykonávanú pre zmluvných partnerov, pokiaľ sa nedohodne inak.
  2. Dopravca zabezpečuje zverejnenie a prístupnosť PP a Tarify v ZC, u zmluvných partnerov dopravcu, v sídle dopravcu a na webovom sídle dopravcu.
  3. Výňatky z PP a Tarify dopravca zverejňuje na zastávkach a vo vozidlách podľa podmienok pre to vytvorených.
  4. V prípade zmeny Tarify dopravca vydá pokyn na platnosť starých cestovných lístkov, prípadne na ich výmenu a tento oznámi občanom najneskôr 30 dní pred očakávanou zmenou.
  5. Týmto PP sa zrušujú:
    1. Prepravný poriadok DPMK, a.s. pre mestskú hromadnú dopravu s platnosťou od 01.05.2021,
    2. Tarifa DPMK, a. s. pre mestskú hromadnú dopravu s účinnosťou od 01.07.2023.
  6. Tento PP nadobúda účinnosť 1. augusta 2025.


 

Zoznam príloh

Príloha P.1. Cenník........................................................................................... 54


 

P.1. Cenník

Jednorazové cestovné lístky (JCL)

viď Článok B.3. Jednorazové cestovné lístky

ČASOVÁ PLATNOSŤ

ZÁKLADNÉ CESTOVNÉ

ZĽAVNENÉ CESTOVNÉ

papierový

eJCL

vJCL

SMSCL

papierový

eJCL

vJCL

30 min

1,20 €

1,10 €

-

0,60 €

0,55 €

60 min

1,40 €

1,30 €

1,50 €

0,70 €

0,65 €

Denné cestovné lístky (DCL)

viď Článok B.4. Denné cestovné lístky

ČASOVÁ PLATNOSŤ

ZÁKLADNÉ CESTOVNÉ

ZĽAVNENÉ CESTOVNÉ

papierový

eDCL

vDCL

papierový

eDCL

vDCL

24 hodín

4,00 €

3,80 €

2,00 €

1,90 €

3 dni

8,00 €

7,60 €

4,00 €

3,80 €

Predplatné cestovné lístky (PCL)

viď Článok B.5. Predplatné cestovné lístky

ČASOVÁ PLATNOSŤ

ZÁKLADNÉ CESTOVNÉ

ZĽAVNENÉ CESTOVNÉ

ePCL / vPCL

ePCL / vPCL

30 dní

30,00 €

15,00 €

90 dní

80,00 €

40,00 €

180 dní

140,00 €

70,00 €

365 dní

240,00 €

120,00 €

Dovozné lístky (DL)

viď Článok B.7. Tarifné podmienky prepravy batožín a zvierat

ČASOVÁ PLATNOSŤ

papierový

eDL / vDL

SMSDL

60 min

1,20 €

1,10 €

1,50 €


 

 

Zamestnanecké cestovné lístky (ZCL)

viď Článok B.6. – Zamestnanecký cestovný lístok

ČASOVÁ PLATNOSŤ

ZCL

365 dní

10,00 €

Skupinové cestovné lístky (SCL)

viď Článok B.6. – Skupinový cestovný lístok

ČASOVÁ PLATNOSŤ

papierový / eSCL / vSCL

60 min

1,50 €

Akciové cestovné lístky (ACL)

viď Článok B.6. – Akciový cestovný lístok

ČASOVÁ PLATNOSŤ

papierový ACL

vACL

6 hodín

1,50 €

1,00 €

Sadzby sankčných úhrad

viď Článok B.11. Sankčné úhrady

DRUH SANKČNEJ ÚHRADY

SADZBA

Základná sankčná úhrada za cestovanie bez platného CL

80,00 €

Znížená sankčná úhrada za cestovanie bez platného CL pri jej uhradení vo vozidle

60,00 €

Znížená sankčná úhrada za cestovanie bez platného CL pri jej uhradení do 4 pracovných dní

60,00 €

Znížená sankčná úhrada za cestovanie bez platného CL pri jej uhradení do 4 pracovných dní a s povinnosťou kúpy PCL s časovou platnosťou na 180 dní alebo 365 dní

20,00 € + povinnosť zakúpenia PCL

Sankčná úhrada za dodatočné preukázanie sa platným PCL 

5,00 €

Sankčná úhrada za nezaplatenie dovozného

5,00 €

Sadzby manipulačných poplatkov

DRUH POPLATKU

SADZBA

Vydanie BČK

8,00 €

Manipulačný poplatok za  pozastavenie platnosti PCL, predĺženie  platnosti BČK, zľavy na BČK,  alebo zmeny v BČK

1,00 €

Manipulačný poplatok za vedenie neaktívnej BČK, zúčtovaný 1x ročne

1,00 €


 


[1] § 11 ods. 2 zákona č. 332/2023 Z. z. o verejnej osobnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov

[2] Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov